Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 213


ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬੁ ਤਿਲੁ ਤਿਲਕੁ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਕੋ ।
preetam kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til tilak trilok ko |

Wanneer de Ware Goeroe een blik van genade op de zoekende vrouw werpt, heeft de dunne zwarte sterachtige lijn in de pupil van mijn geliefde Ware Goeroe een heel subtiel beeld op het gezicht van de zoekende vrouw geworpen dat aanbidt en lijkt op een mol. in de drie werelden.

ਬਨਿਤਾ ਬਦਨ ਪਰਿ ਪ੍ਰਗਟ ਬਨਾਇ ਰਾਖਿਓ ਕਾਮਦੇਵ ਕੋਟਿ ਲੋਟ ਪੋਟ ਅਵਿਲੋਕ ਕੋ ।
banitaa badan par pragatt banaae raakhio kaamadev kott lott pott avilok ko |

Dat subtiele beeld van de sterachtige stralende lijn heeft de schoonheid zo opvallend en verbazingwekkend gemaakt dat miljoenen cupido's rusteloos worden. Met koude zuchten en weeklagen geeft ze uiting aan haar bedroefde toestand en vraagt ze hoe iemand zou kunnen leven als de wee

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਰੂਪ ਕੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਛਬਿ ਸਕਲ ਸਿੰਗਾਰੁ ਕੋ ਸਿੰਗਾਰੁ ਸ੍ਰਬ ਥੋਕ ਕੋ ।
kottan kottaan roop kee anoop roop chhab sakal singaar ko singaar srab thok ko |

De unieke schoonheid als gevolg van die moedervlek kan niet worden geëvenaard door miljoenen prachtige vormen. De schoonheid van die mol overstijgt de schoonheid van alle aanbiddende dingen van de wereld.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਸੁਰਸਤੀ ਕੋਟ ਮਾਨ ਭੰਗ ਧਿਆਨ ਕੋਕ ਕੋ ।੨੧੩।
kinchat kattaachh kripaa til kee atul sobhaa surasatee kott maan bhang dhiaan kok ko |213|

Dankzij een beetje vriendelijkheid van de Ware Guru is de roem en glorie van die minuscule mol oneindig. Het is in staat de trots van miljoenen godinnen van de schoonheid te vernietigen. Zelfs een roodpootpatrijs (Allectoris graeca) keek verdiept naar de m