Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 44


ਸੂਆ ਗਹਿ ਨਲਿਨੀ ਕਉ ਉਲਟਿ ਗਹਾਵੈ ਆਪੁ ਹਾਥ ਸੈ ਛਡਾਏ ਛਾਡੈ ਪਰ ਬਸਿ ਆਵਈ ।
sooaa geh nalinee kau ulatt gahaavai aap haath sai chhaddaae chhaaddai par bas aavee |

Een papegaaienvanger bevestigt een roterende pijp/buis waarop een papegaai komt en zit. De pijp draait en de papegaai hangt ondersteboven. Hij laat de pijp niet los. De papegaaienvanger komt dan en maakt zijn klauwen los. Zo wordt hij een slaaf.

ਤੈਸੇ ਬਾਰੰਬਾਰ ਟੇਰਿ ਟੇਰਿ ਕਹੇ ਪਟੇ ਪਟੇ ਆਪਨੇ ਹੀ ਨਾਓ ਸੀਖਿ ਆਪ ਹੀ ਪੜਾਈ ।
taise baaranbaar tter tter kahe patte patte aapane hee naao seekh aap hee parraaee |

Terwijl de papegaai wordt getraind en geleerd om woorden te zeggen, spreekt hij die woorden herhaaldelijk uit. Hij leert zijn eigen naam uitspreken en leert die ook aan anderen.

ਰਘੁਬੰਸੀ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗਾਲ ਜਾਮਨੀ ਸੁ ਭਾਖ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਬੁਧਿ ਪ੍ਰਗਟਾਵਈ ।
raghubansee raam naam gaal jaamanee su bhaakh sangat subhaav gat budh pragattaavee |

Een papegaai leert de naam Ram uitspreken van de toegewijden van Ram. Van de goddelozen en onrechtvaardigen leert hij slechte namen. In het gezelschap van Grieken leert hij hun taal. Hij ontwikkelt zijn intellect afhankelijk van het gezelschap dat hij onderhoudt.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸਾਧ ਸੰਗ ਮਿਲੇ ਆਪਾ ਆਪੁ ਚੀਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਪਾਵਈ ।੪੪।
taise gur charan saran saadh sang mile aapaa aap cheen guramukh sukh paavee |44|

Op dezelfde manier realiseert de Sikh, in gezelschap van heilige mannen, en toevlucht nemend tot de lotusachtige voeten van de Satguru, in aanwezigheid van zijn Guru zichzelf en geniet hij van de ware gelukzaligheid en vrede. (44)