Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 236


ਸਰਵਰ ਮੈ ਨ ਜਾਨੀ ਦਾਦਰ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮ੍ਰਿਗ ਮ੍ਰਿਗਮਦ ਗਤਿ ਅੰਤਰ ਨ ਜਾਨੀ ਹੈ ।
saravar mai na jaanee daadar kamal gat mrig mrigamad gat antar na jaanee hai |

Een kikker die in een poel leeft, is zich niet bewust van de aanwezigheid van een lotusbloem die in dezelfde poel groeit. Zelfs een hert is zich niet bewust van de muskuspeul die hij in zijn lichaam draagt.

ਮਨਿ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੀ ਅਹਿ ਬਿਖ੍ਰ ਬਿਖਮ ਕੈ ਸਾਗਰ ਮੈ ਸੰਖ ਨਿਧਿ ਹੀਨ ਬਕ ਬਾਨੀ ਹੈ ।
man mahimaa na jaanee eh bikhr bikham kai saagar mai sankh nidh heen bak baanee hai |

Net zoals een giftige slang zich vanwege zijn gif niet bewust is van de onschatbare parel die hij in zijn capuchon draagt, en een schelphoorn blijft jammeren, ook al leeft hij in de oceaan, maar zich niet bewust is van de rijkdom die daarin ligt opgeslagen.

ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬਾਂਸ ਨਿਰਗੰਧ ਕੰਧ ਉਲੂਐ ਅਲਖ ਦਿਨ ਦਿਨਕਰ ਧਿਆਨੀ ਹੈ ।
chandan sameep jaise baans niragandh kandh ulooaai alakh din dinakar dhiaanee hai |

Zoals een bamboeplant verstoken blijft van geur ondanks dat hij in de nabijheid van een sandelhoutboom leeft, en zoals een uil overdag zijn ogen gesloten houdt en zich onwetend gedraagt over de zon,

ਤੈਸੇ ਬਾਂਝ ਬਧੂ ਮਮ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਪੁਰਖ ਭੇਟ ਨਿਹਚਲ ਸੇਂਬਲ ਜਿਉ ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨੀ ਹੈ ।੨੩੬।
taise baanjh badhoo mam sree gur purakh bhett nihachal senbal jiau haumai abhimaanee hai |236|

Op dezelfde manier, vanwege mijn ego en trots, hou ik van een onvruchtbare vrouw die vruchteloos bleef ondanks het verwerven van de aanraking van Ware Guru. Ik ben niet beter dan de lange, vruchteloze boom zoals zijdekatoen. (236)