Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 264


ਜੈਸੇ ਲਗ ਮਾਤ੍ਰਹੀਨ ਪੜਤ ਅਉਰ ਕਉ ਅਉਰ ਪਿਤਾ ਪੂਤ ਪੂਤ ਪਿਤਾ ਸਮਸਰਿ ਜਾਨੀਐ ।
jaise lag maatraheen parrat aaur kau aaur pitaa poot poot pitaa samasar jaaneeai |

Net zoals een woord zonder klinkersymbool anders zou klinken, zouden de woorden 'pita' en 'putt' hetzelfde worden gelezen.

ਸੁਰਤਿ ਬਿਹੂਨ ਜੈਸੇ ਬਾਵਰੋ ਬਖਾਨੀਅਤ ਅਉਰ ਕਹੇ ਅਉਰ ਕਛੇ ਹਿਰਦੈ ਮੈ ਆਨੀਐ ।
surat bihoon jaise baavaro bakhaaneeat aaur kahe aaur kachhe hiradai mai aaneeai |

Net zoals iemand dement wordt genoemd als hij niet volledig bij zijn verstand is, begrijpt hij anders dan wat er wordt gezegd.

ਜੈਸੇ ਗੁੰਗ ਸਭਾ ਮਧਿ ਕਹਿ ਨ ਸਕਤ ਬਾਤ ਬੋਲਤ ਹਸਾਇ ਹੋਇ ਬਚਨ ਬਿਧਾਨੀਐ ।
jaise gung sabhaa madh keh na sakat baat bolat hasaae hoe bachan bidhaaneeai |

Net zoals een stom mens zich op geen enkele bijeenkomst kan uiten, zelfs als hij een woord probeert te uiten, wordt hij voor iedereen een lachertje.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਮੈ ਮਨਮੁਖ ਥਕਤ ਹੁਇ ਲਗਨ ਸਗਨ ਮਾਨੇ ਕੈਸੇ ਮਾਨੀਐ ।੨੬੪।
guramukh maarag mai manamukh thakat hue lagan sagan maane kaise maaneeai |264|

Geen enkele op zichzelf gerichte of eigenzinnige persoon kan het pad van goeroebewuste personen betreden. Hoe kan iemand zich overgehaald voelen om het pad van goeroebewuste mensen te bewandelen als hij gebonden is aan goede of slechte voortekenen. (264)