Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 240


ਗਊ ਮੁਖ ਬਾਘੁ ਜੈਸੇ ਬਸੈ ਮ੍ਰਿਗਮਾਲ ਬਿਖੈ ਕੰਗਨ ਪਹਿਰਿ ਜਿਉ ਬਿਲਈਆ ਖਗ ਮੋਹਈ ।
gaoo mukh baagh jaise basai mrigamaal bikhai kangan pahir jiau bileea khag mohee |

Net zoals een leeuw die zich als een koe voordoet als een onschuld een kudde herten binnendringt, of een kat de vogels bedriegt door hen de indruk te geven dat ze net is teruggekeerd van een pelgrimstocht en dus heilig is,

ਜੈਸੇ ਬਗ ਧਿਆਨ ਧਾਰਿ ਕਰਤ ਅਹਾਰ ਮੀਨ ਗਨਿਕਾ ਸਿੰਗਾਰ ਸਾਜਿ ਬਿਭਿਚਾਰ ਜੋਹਈ ।
jaise bag dhiaan dhaar karat ahaar meen ganikaa singaar saaj bibhichaar johee |

Net zoals een reiger zich laat zien terwijl hij nadenkt terwijl hij op één poot in het water staat, maar zich op kleine vissen bespringt als deze in zijn buurt komen, aanbidt een hoer zichzelf als een getrouwde vrouw en wacht tot een wellustig persoon haar bezoekt.

ਪੰਚ ਬਟਵਾਰੋ ਭੇਖਧਾਰੀ ਜਿਉ ਸਘਾਤੀ ਹੋਇ ਅੰਤਿ ਫਾਸੀ ਡਾਰਿ ਮਾਰੈ ਦ੍ਰੋਹ ਕਰ ਦ੍ਰੋਹਈ ।
panch battavaaro bhekhadhaaree jiau saghaatee hoe ant faasee ddaar maarai droh kar drohee |

Net zoals een bandiet de kledij van een nobel persoon aanneemt en een moordenaar wordt en anderen vermoordt met een strop om hun nek, blijkt hij wantrouwend en verraderlijk te zijn.

ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਕੈ ਮਿਲਤ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮੈ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਬਾਂਸ ਗਠੀਲੋ ਨ ਬੋਹਈ ।੨੪੦।
kapatt saneh kai milat saadhasangat mai chandan sugandh baans gattheelo na bohee |240|

Op dezelfde manier verkrijgt of assimileert een persoon met schijn- en valse liefde het gezelschap van heilige personen niet de goede invloed van de heilige gemeente, net zoals een geknoopte bamboeboom geen geur verkrijgt ondanks dat hij in de directe nabijheid groeit.