Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 269


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਧਿਆਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਮਿਲਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan dhiaan drisatt daras mil at asacharaj mai herat hiraae hai |

De wonderbaarlijke en prachtige toestand die een sikh van de ware goeroe overkomt wanneer hij zijn visie integreert in die van de Heer, verslaat miljoenen andere contemplaties.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਗਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਤਮ ਨ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan giaan sabad surat mil mahimaa mahaatam na alakh lakhaae hai |

Het belang van de vereniging van Guru's woorden in het bewustzijn van een Guru-toegewijde Sikh gaat ons begrip te boven. Die glorie en grootsheid kunnen niet worden bereikt door de kennis van miljoenen boeken en boekdelen.

ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਤੁਲਤ ਨ ਤੁਲਾਧਾਰ ਪਾਰ ਕੈ ਅਪਾਰ ਨ ਅਨੰਤ ਅੰਤ ਪਾਏ ਹੈ ।
til kee atul sobhaa tulat na tulaadhaar paar kai apaar na anant ant paae hai |

Zelfs een beetje glorie gelijk aan een sesamzaadje ten aanzien van een Sikh die de eenheid van de woorden en geest van de Guru heeft bereikt, naast het gefocust houden van zijn geest op een glimp van de Guru, valt niet in te schatten en te beoordelen. Die grootsheid kan niet worden afgewogen. Het is voorbij

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਚੰਦ੍ਰ ਭਾਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਹੋਤ ਬਲਿਹਾਰ ਬਾਰੰਬਾਰ ਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।੨੬੯।
kottan kottaan chandr bhaan jot ko udot hot balihaar baaranbaar na aghaae hai |269|

Als resultaat van de lichte uitstraling in de Sikh van de Guru, die voortdurend in zijn geest de contemplatie op de woorden van de Guru heeft beoefend, gaan miljoenen manen en zonnen hem keer op keer opofferen. (269)