Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 165


ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਧਾਰਿ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰਮਤਿ ਦੁਰਮਤਿ ਬਿਬਿਧਿ ਬਿਧਾਨੀ ਹੈ ।
maanas janam dhaar sangat subhaav gat gur te guramat duramat bibidh bidhaanee hai |

Bij de menselijke geboorte wordt men beïnvloed door goed of slecht gezelschap. Dus de leringen van de Guru brengen deugden bij, terwijl slecht gezelschap een persoon vervult met lage wijsheid.

ਸਾਧੁਸੰਗਿ ਪਦਵੀ ਭਗਤਿ ਅਉ ਬਿਬੇਕੀ ਜਨ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਸਾਧੂ ਬ੍ਰਹਮਗਿਆਨੀ ਹੈ ।
saadhusang padavee bhagat aau bibekee jan jeevan mukat saadhoo brahamagiaanee hai |

In het gezelschap van echte mensen bereik je de positie van een toegewijde, een analytisch persoon, levend bevrijd en bezitter van goddelijke kennis.

ਅਧਮ ਅਸਾਧ ਸੰਗ ਚੋਰ ਜਾਰ ਅਉ ਜੂਆਰੀ ਠਗ ਬਟਵਾਰਾ ਮਤਵਾਰਾ ਅਭਿਮਾਨੀ ਹੈ ।
adham asaadh sang chor jaar aau jooaaree tthag battavaaraa matavaaraa abhimaanee hai |

De omgang met kwaadaardige en door ondeugd geteisterde mensen verandert een man in een dief, gokker, bedrieger, bandiet, verslaafde en arrogant.

ਅਪੁਨੇ ਅਪੁਨੇ ਰੰਗ ਸੰਗ ਸੁਖੁ ਮਾਨੈ ਬਿਸੁ ਗੁਰਮਤਿ ਗਤਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਹਿਚਾਨੀ ਹੈ ।੧੬੫।
apune apune rang sang sukh maanai bis guramat gat guramukh pahichaanee hai |165|

De hele wereld geniet op zijn eigen manier van vrede en plezier. Maar een zeldzaam persoon heeft de intensiteit van de zegeningen van de leer van de Guru begrepen en het geluk dat het schenkt. (165)