Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 165


ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਧਾਰਿ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰਮਤਿ ਦੁਰਮਤਿ ਬਿਬਿਧਿ ਬਿਧਾਨੀ ਹੈ ।
maanas janam dhaar sangat subhaav gat gur te guramat duramat bibidh bidhaanee hai |

În nașterea umană, cineva este influențat de o companie bună sau rea. Astfel, învățăturile lui Guru insuflă virtuți, în timp ce compania proastă umple o persoană cu înțelepciune josnică.

ਸਾਧੁਸੰਗਿ ਪਦਵੀ ਭਗਤਿ ਅਉ ਬਿਬੇਕੀ ਜਨ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਸਾਧੂ ਬ੍ਰਹਮਗਿਆਨੀ ਹੈ ।
saadhusang padavee bhagat aau bibekee jan jeevan mukat saadhoo brahamagiaanee hai |

În compania unor oameni adevărați, se ajunge la o poziție de devotat, de persoană analitică, eliberată în viață și posesor al cunoașterii divine.

ਅਧਮ ਅਸਾਧ ਸੰਗ ਚੋਰ ਜਾਰ ਅਉ ਜੂਆਰੀ ਠਗ ਬਟਵਾਰਾ ਮਤਵਾਰਾ ਅਭਿਮਾਨੀ ਹੈ ।
adham asaadh sang chor jaar aau jooaaree tthag battavaaraa matavaaraa abhimaanee hai |

Asocierea cu oameni răi și viciați transformă un om în hoț, jucător de noroc, înșelător, prost, dependent și arogant.

ਅਪੁਨੇ ਅਪੁਨੇ ਰੰਗ ਸੰਗ ਸੁਖੁ ਮਾਨੈ ਬਿਸੁ ਗੁਰਮਤਿ ਗਤਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਹਿਚਾਨੀ ਹੈ ।੧੬੫।
apune apune rang sang sukh maanai bis guramat gat guramukh pahichaanee hai |165|

Întreaga lume se bucură de pace și de plăceri în felul ei. Dar o persoană rară a înțeles intensitatea binecuvântării învățăturii lui Guru și fericirea pe care o oferă. (165)