Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 190


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਸਾਧਸੰਗਿ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਚੀਤ ਆਸਾ ਮੈ ਨਿਰਾਸ ਹੈ ।
guramukh sabad surat liv saadhasang trigun ateet cheet aasaa mai niraas hai |

Un discipol ascultător al Adevăratului Guru găzduiește cuvântul Guru în conștiința sa în compania sfântă a oamenilor iubitori de Dumnezeu. El își protejează mintea de influența maya (mamona) și rămâne liber de opțiunile și concepțiile lumești.

ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਰਿਦੈ ਬਰਤੈ ਬਰਤਮਾਨ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
naam nihakaam dhaam sahaj subhaae ridai baratai baratamaan giaan ko pragaas hai |

Trăind și de-a face cu lumea, Naam-ul Domnului, care este comoara indiferenței față de atracțiile lumești, este înfipt în mintea lui. Astfel lumina divină se revarsă în inima lui.

ਸੂਖਮ ਸਥਲ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸਵਾਸ ਹੈ ।
sookham sathal ek aau anek mek braham bibek ttek braham bisavaas hai |

Domnul Suprem care se manifestă în moduri perceptibile și subtile în tot ceea ce este în lume, devine sprijinul său atunci când contemplă asupra Lui. El își pune încrederea numai în acel Domn.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਲਿਵ ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੁਇ ਰੇਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰ ਦਾਸ ਹੈ ।੧੯੦।
charan saran liv aapaa khoe hue ren satigur sat guramat gur daas hai |190|

Cuprinzând și atașând mintea în refugiul picioarelor sfinte ale Adevăratului Guru, cineva își distruge egocentrismul și adoptă smerenia. El trăiește în slujba oamenilor sfinți și devine un adevărat slujitor al Guru, acceptând învățăturile Adevăratului Gur.