Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 460


ਗਿਰਗਿਟ ਕੈ ਰੰਗ ਕਮਲ ਸਮੇਹ ਬਹੁ ਬਨੁ ਬਨੁ ਡੋਲੈ ਕਉਆ ਕਹਾ ਧਉਸਵਾਨ ਹੈ ।
giragitt kai rang kamal sameh bahu ban ban ddolai kauaa kahaa dhausavaan hai |

Un cameleon care își schimbă culoarea corpului atât de des seamănă foarte mult cu forma unei flori de lotus. Dar acest cameleon mâncător de insecte nu poate deține meritele unei flori de lotus. O cioară moartă mâncător de carne care zboară ici și colo nu poate ajunge

ਘਰ ਘਰ ਫਿਰਤ ਮੰਜਾਰ ਅਹਾਰ ਪਾਵੈ ਬੇਸ੍ਵਾ ਬਿਸਨੀ ਅਨੇਕ ਸਤੀ ਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
ghar ghar firat manjaar ahaar paavai besvaa bisanee anek satee na samaan hai |

Așa cum o pisică de sex masculin se plimbă prin diverse vizuini și case în căutarea hranei, și, la fel, o curvă care trăiește o viață cu mai multe vicii nu poate ajunge la o femeie cu adevăr, sinceritate și virtuți.

ਸਰ ਸਰ ਭ੍ਰਮਤ ਨ ਮਿਲਤ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਜੀਵ ਘਾਤ ਕਰਤ ਨ ਮੋਨੀ ਬਗੁ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
sar sar bhramat na milat maraal maal jeev ghaat karat na monee bag dhiaan hai |

La fel cum rătăcind din iaz în iaz, nu se poate găsi un stol de lebede care trăiesc în lacul Mansarover și o egretă care ucide ființe vii pentru hrană nu poate fi contemplată.

ਬਿਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਮਾਖੀ ਤਿਆਗਿ ਚੰਦਨ ਦੁਰਗੰਧ ਅਸਥਾਨ ਹੈ ।੪੬੦।
bin guradev sev aan dev sevak hue maakhee tiaag chandan duragandh asathaan hai |460|

În mod similar, fără slujirea unui Guru perfect, dacă cineva devine adeptul oricărui alt zeu/zeiță, este ca o muscă care, renunțând la parfumul lemnului de santal, merge și stă pe mizeria urât mirositoare. (460)