Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 42


ਜੋਗ ਬਿਖੈ ਭੋਗ ਅਰੁ ਭੋਗ ਬਿਖੈ ਜੋਗ ਜਤ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਜੋਗ ਭੋਗ ਸੈ ਅਤੀਤ ਹੈ ।
jog bikhai bhog ar bhog bikhai jog jat guramukh panth jog bhog sai ateet hai |

Acolo unde practicanții yoghini au o dorință înnăscută de bucurii lumești, iar oamenii lumești doresc să devină yoghini, dar cei care merg pe calea lui Guru mențin în inimile lor o dorință foarte diferită și unică decât yoghinii.

ਗਿਆਨ ਬਿਖੈ ਧਿਆਨ ਅਰੁ ਧਿਆਨ ਬਿਖੈ ਬੇਧੇ ਗਿਆਨ ਗੁਰਮਤਿ ਗਤਿ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਕੈ ਅਜੀਤ ਹੈ ।
giaan bikhai dhiaan ar dhiaan bikhai bedhe giaan guramat gat giaan dhiaan kai ajeet hai |

Cei care urmează calea lui Gyan (cunoașterea) își păstrează mintea concentrată pe contemplare, în timp ce cei care sunt în contemplație rătăcesc spre Gyan. Dar starea unei persoane care calcă calea Guru-ului său este mai presus de acele persoane care îl urmăresc pe Gyan sau Dhyan (conte

ਪ੍ਰੇਮ ਕੈ ਭਗਤਿ ਅਰੁ ਭਗਤਿ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਅਲਖ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰੀਤਿ ਹੈ ।
prem kai bhagat ar bhagat kai prem nem alakh bhagat prem guramukh reet hai |

Adepții căii iubirii tânjesc după devotament și cei care se află pe calea devotamentului doresc iubire, dar dorința înnăscută a persoanei conștiente de Guru este să rămână absorbiți în închinarea iubitoare a lui Dumnezeu.

ਨਿਰਗੁਨ ਸਰਗੁਨ ਬਿਖੈ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਰਿਦੈ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਪਾਰਿ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਤੀਤਿ ਹੈ ।੪੨।
niragun saragun bikhai bisam bisvaas ridai bisam bisvaas paar pooran prateet hai |42|

Mulți căutători au o credință în închinarea Domnului Transcendental, în timp ce alții au o viziune ciudată despre închinarea lui Dumnezeu. Poate că credința și înțelegerea lor sunt pe jumătate coapte. Dar discipolii lui Guru își păstrează credința în Domnul mult mai presus de acești devotați ciudați