Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 31


ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਚਤੁਰਥ ਗੁਨ ਗੰਮਿਤਾ ਕੈ ਪੰਚ ਤਤ ਉਲੰਘਿ ਪਰਮ ਤਤ ਵਾਸੀ ਹੈ ।
trigun ateet chaturath gun gamitaa kai panch tat ulangh param tat vaasee hai |

detașându-se de atracțiile lumești și de cele trei ale lui maya, o persoană conștientă de Guru dobândește a patra stare și renunțând la toate adorațiile corpului trăiește în memoria Domnului.

ਖਟ ਰਸ ਤਿਆਗਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਕਉ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਭਏ ਪੂਰ ਸੁਰਿ ਸਪਤ ਅਨਹਦ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
khatt ras tiaag prem ras kau praapat bhe poor sur sapat anahad abhiaasee hai |

El nu este îndrăgostit de gusturile lucrurilor lumești și se bucură de fericirea iubirii Domnului; și muzică cerească păstrându-L în mintea lui tot timpul

ਅਸਟ ਸਿਧਾਂਤ ਭੇਦ ਨਾਥਨ ਕੈ ਨਾਥ ਭਏ ਦਸਮ ਸਥਲ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਬਿਲਾਸੀ ਹੈ ।
asatt sidhaant bhed naathan kai naath bhe dasam sathal sukh saagar bilaasee hai |

el renunță la yog și la căile Naths și le depășește din punct de vedere spiritual și, ajungând la maxim, se bucură de toată fericirea și pacea.

ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਗਗਨ ਹੁਇ ਨਿਝਰ ਝਰੈ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਗੁਰ ਪਰਚੇ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।੩੧।
aunaman magan gagan hue nijhar jharai sahaj samaadh gur parache udaasee hai |31|

din cauza stării sale spirituale înalte și a conștientizării sale conștiente în Dasam Duar, el se detașează de lucrurile lumești și rămâne într-o stare de beatitudine. (31)