Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 292


ਜੈਸੇ ਜਲ ਜਲਜ ਅਉ ਜਲ ਦੁਧ ਸੀਲ ਮੀਨ ਚਕਈ ਕਮਲ ਦਿਨਕਰਿ ਪ੍ਰਤਿ ਪ੍ਰੀਤ ਹੈ ।
jaise jal jalaj aau jal dudh seel meen chakee kamal dinakar prat preet hai |

Așa cum o floare de lotus iubește apa, apa are afinitate pentru lapte, peștii iubesc apa, roșul și lotusul iubesc soarele;

ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਅਲਿ ਕਮਲ ਚਕੋਰ ਸਸਿ ਮ੍ਰਿਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਘਨ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਸੁ ਚੀਤ ਹੈ ।
deepak patang al kamal chakor sas mrig naad baad ghan chaatrik su cheet hai |

O insectă înaripată (patanga) este atrasă de flacăra luminii, o albină neagră este nebună de parfumul florii de lotus, o potârnichie cu picioare roșii dorește mereu să privească luna, o căprioară are afinitate pentru muzică, în timp ce a rain-bird is ever alert f

ਨਾਰਿ ਅਉ ਭਤਾਰੁ ਸੁਤ ਮਾਤ ਜਲ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਖੁਧਿਆਰਥੀ ਭੋਜਨ ਦਾਰਿਦ੍ਰ ਧਨ ਮੀਤ ਹੈ ।
naar aau bhataar sut maat jal trikhaavant khudhiaarathee bhojan daaridr dhan meet hai |

Pe măsură ce o soție își iubește soțul, un fiu este profund atașat de mama lui, un bărbat însetat tânjește după apă, un flămând de mâncare și un sărac încearcă mereu să se împrietenească cu averea.

ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਦ੍ਰੋਹ ਦੁਖਦਾਈ ਨ ਸਹਾਈ ਹੋਤ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਹੈ ।੨੯੨।
maaeaa moh droh dukhadaaee na sahaaee hot gur sikh sandh mile trigun ateet hai |292|

Dar toate aceste iubiri, pofte, afinități sunt trei caracteristici ale mayei (mamona). Prin urmare, dragostea lor este înșelăciune și șmecherie care provoacă suferințe. Niciuna dintre aceste afecțiuni nu este alături de o persoană la ultima oră a vieții sale. Dragostea unui sikh și a lui Guru este b