Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 295


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਰਜ ਮਜਨ ਮਲੀਨ ਮਨ ਦਰਪਨ ਮਤ ਗੁਰਮਤਿ ਨਿਹਚਲ ਹੈ ।
charan saran raj majan maleen man darapan mat guramat nihachal hai |

Luând adăpostul lui True Guru și meditând la numele Domnului, mintea poluată de vicii devine limpede ca o oglindă.

ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨ ਦੈ ਚਪਲ ਖੰਜਨ ਦ੍ਰਿਗ ਅਕੁਲ ਨਿਰੰਜਨ ਧਿਆਨ ਜਲ ਥਲ ਹੈ ।
giaan gur anjan dai chapal khanjan drig akul niranjan dhiaan jal thal hai |

Sub influența minții și a inteligenței, punând colorium. din învățăturile lui Guru în ochii jucăuși ca de pasăre, conștiința este absorbită de Domnul Atotputernic, care este castă și fără crez, dincolo de pata Maya și locuiește în oceane și dez.

ਭੰਜਨ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਕਰਮ ਕਾਲ ਪਾਂਚ ਪਰਪੰਚ ਬਲਬੰਚ ਨਿਰਦਲ ਹੈ ।
bhanjan bhai bhram ar ganjan karam kaal paanch parapanch balabanch niradal hai |

O astfel de gândire cerească, (Reflecție) a Domnului este capabilă să scape de nenumărate suspiciuni, distrugătoare de vicii și virtuți pe care o persoană în plasa nașterilor și morților. Îi distruge pe cei cinci inamici și trucurile lor.

ਸੇਵਾ ਕਰੰਜਨ ਸਰਬਾਤਮ ਨਿਰੰਜਨ ਭਏ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਕਲਿਮਲ ਨਿਰਮਲ ਹੈ ।੨੯੫।
sevaa karanjan sarabaatam niranjan bhe maaeaa mai udaas kalimal niramal hai |295|

O persoană conștientă de Guru, care văd lumina Domnului fără mamona care se răspândește în toate ființele vii și slujește omenirea cu devotament, devine ca un Domnul nepătat. Renunțând la atașamentul de maya, el se salvează de vicii grave și devine pur și curat (de