Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 44


ਸੂਆ ਗਹਿ ਨਲਿਨੀ ਕਉ ਉਲਟਿ ਗਹਾਵੈ ਆਪੁ ਹਾਥ ਸੈ ਛਡਾਏ ਛਾਡੈ ਪਰ ਬਸਿ ਆਵਈ ।
sooaa geh nalinee kau ulatt gahaavai aap haath sai chhaddaae chhaaddai par bas aavee |

Un prins de papagali fixează o țeavă/un tub rotativ pe care vine și se așează un papagal. Țeava se rotește și papagalul atârnă cu capul în jos. Nu dă drumul țevii. Apoi vine prindetorul de papagali și își eliberează ghearele. Astfel el devine sclav.

ਤੈਸੇ ਬਾਰੰਬਾਰ ਟੇਰਿ ਟੇਰਿ ਕਹੇ ਪਟੇ ਪਟੇ ਆਪਨੇ ਹੀ ਨਾਓ ਸੀਖਿ ਆਪ ਹੀ ਪੜਾਈ ।
taise baaranbaar tter tter kahe patte patte aapane hee naao seekh aap hee parraaee |

Pe măsură ce papagalul este dresat și învățat să spună cuvinte, el rostește acele cuvinte în mod repetat. Învață să rostească propriul său nume și îl învață și pe alții.

ਰਘੁਬੰਸੀ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗਾਲ ਜਾਮਨੀ ਸੁ ਭਾਖ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਬੁਧਿ ਪ੍ਰਗਟਾਵਈ ।
raghubansee raam naam gaal jaamanee su bhaakh sangat subhaav gat budh pragattaavee |

Un papagal învață să pronunțe numele lui Ram de la devotații lui Ram. De la cei răi și nedrepți, el învață nume rele. În compania grecilor, el învață limba lor. Își dezvoltă intelectul în funcție de compania pe care o păstrează.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸਾਧ ਸੰਗ ਮਿਲੇ ਆਪਾ ਆਪੁ ਚੀਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਪਾਵਈ ।੪੪।
taise gur charan saran saadh sang mile aapaa aap cheen guramukh sukh paavee |44|

În mod similar, în compania oamenilor sfinți și luând refugiul picioarelor asemănătoare lotusului Satguru, Sikh-ul în prezența lui Guru își realizează sine și se bucură de adevărata fericire și pace. (44)