Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 44


ਸੂਆ ਗਹਿ ਨਲਿਨੀ ਕਉ ਉਲਟਿ ਗਹਾਵੈ ਆਪੁ ਹਾਥ ਸੈ ਛਡਾਏ ਛਾਡੈ ਪਰ ਬਸਿ ਆਵਈ ।
sooaa geh nalinee kau ulatt gahaavai aap haath sai chhaddaae chhaaddai par bas aavee |

Ένας παπαγάλος σύλληψης στερεώνει έναν περιστρεφόμενο σωλήνα/σωλήνα στον οποίο έρχεται και κάθεται ένας παπαγάλος. Ο σωλήνας περιστρέφεται και ο παπαγάλος κρέμεται ανάποδα. Δεν αφήνει τον σωλήνα. Έρχεται τότε ο παπαγάλος που συλλαμβάνει και του ελευθερώνει τα νύχια. Έτσι γίνεται σκλάβος.

ਤੈਸੇ ਬਾਰੰਬਾਰ ਟੇਰਿ ਟੇਰਿ ਕਹੇ ਪਟੇ ਪਟੇ ਆਪਨੇ ਹੀ ਨਾਓ ਸੀਖਿ ਆਪ ਹੀ ਪੜਾਈ ।
taise baaranbaar tter tter kahe patte patte aapane hee naao seekh aap hee parraaee |

Καθώς ο παπαγάλος εκπαιδεύεται και διδάσκεται να λέει λέξεις, λέει επανειλημμένα αυτές τις λέξεις. Μαθαίνει να λέει το όνομά του και το διδάσκει και σε άλλους.

ਰਘੁਬੰਸੀ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗਾਲ ਜਾਮਨੀ ਸੁ ਭਾਖ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਬੁਧਿ ਪ੍ਰਗਟਾਵਈ ।
raghubansee raam naam gaal jaamanee su bhaakh sangat subhaav gat budh pragattaavee |

Ένας παπαγάλος μαθαίνει να προφέρει το όνομα του Ram από τους θιασώτες του Ram. Από τους πονηρούς και άδικους, μαθαίνει κακά ονόματα. Παρέα με Έλληνες μαθαίνει τη γλώσσα τους. Αναπτύσσει τη διάνοιά του ανάλογα με την εταιρεία που διατηρεί.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸਾਧ ਸੰਗ ਮਿਲੇ ਆਪਾ ਆਪੁ ਚੀਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਪਾਵਈ ।੪੪।
taise gur charan saran saadh sang mile aapaa aap cheen guramukh sukh paavee |44|

Παρομοίως, στην παρέα των αγίων ανθρώπων, και παίρνοντας το καταφύγιο των λωτοειδών ποδιών του Σατγκούρου, ο Σιχ που παρακολουθεί τον Γκουρού του συνειδητοποιεί τον εαυτό του και απολαμβάνει την αληθινή ευδαιμονία και ειρήνη. (44)