Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 662


ਜੋਈ ਮਿਲੈ ਆਪਾ ਖੋਇ ਸੋਈ ਤਉ ਨਾਯਕਾ ਹੋਇ ਮਾਨ ਕੀਏ ਮਾਨਮਤੀ ਪਾਈਐ ਨ ਮਾਨ ਜੀ ।
joee milai aapaa khoe soee tau naayakaa hoe maan kee maanamatee paaeeai na maan jee |

Η αναζητούσα γυναίκα που αποβάλλει τον εγωισμό της και συναντιέται με τον αγαπημένο σύζυγο, είναι μόνη η αγαπημένη σύζυγος του συζύγου. Δεν μπορεί κανείς να πάρει τιμή και σεβασμό από τον Κύριο, αν αισθάνεται αγέρωχος και εγωιστής.

ਜੈਸੇ ਘਨਹਰ ਬਰਸੈ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸਮ ਉਚੈ ਨ ਚੜਤ ਜਲ ਬਸਤ ਨੀਚਾਨ ਜੀ ।
jaise ghanahar barasai sarabatr sam uchai na charrat jal basat neechaan jee |

Ακριβώς όπως τα σύννεφα βρέχουν εξίσου σε όλα τα μέρη, το νερό του δεν μπορεί να σκαρφαλώσει στους τύμβους. Το νερό πάντα πηγαίνει και κατακάθεται σε χαμηλότερα επίπεδα.

ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬੂਡ੍ਯੋ ਹੈ ਬਡਾਈ ਬਾਂਸ ਆਸ ਪਾਸ ਬਿਰਖ ਸੁਬਾਸ ਪਰਵਾਨ ਜੀ ।
chandan sameep jaise booddayo hai baddaaee baans aas paas birakh subaas paravaan jee |

Ακριβώς όπως ένα μπαμπού μένει στο καμάρι του ότι είναι ψηλό και ψηλό και στερείται το άρωμα του σανταλόξυλου, αλλά όλα τα μεγάλα και μικρά δέντρα και φυτά απορροφούν αυτή τη γλυκιά μυρωδιά από μόνα τους.

ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਿੰਧ ਪ੍ਰਿਯ ਤੀਯ ਹੋਇ ਮਰਜੀਵਾ ਗਤਿ ਪਾਵਤ ਪਰਮਗਤਿ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਜੀ ।੬੬੨।
kripaa sindh priy teey hoe marajeevaa gat paavat paramagat sarab nidhaan jee |662|

Ομοίως, για να είναι κανείς σύζυγος του ωκεανού της καλοσύνης-αγαπητέ Κύριε, πρέπει να θυσιαστεί και να γίνει ζωντανός νεκρός. Μόνο τότε μπορεί κανείς να αποκτήσει τον θησαυρό όλων των θησαυρών (το όνομα του Θεού από τον Αληθινό Γκουρού) και να φτάσει στην υπέρτατη θεϊκή κατάσταση. (662)