Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 259


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਹੁਇ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਰਾਖੇ ਸਹਜ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਧਾਮ ਨਿਹਚਲ ਬਾਸੁ ਹੈ ।
guramukh maarag hue dhaavat baraj raakhe sahaj bisraam dhaam nihachal baas hai |

Ένα άτομο με συνείδηση του Γκουρού είναι σε θέση να σταματήσει την περιπλάνηση του νου ακολουθώντας τις διδασκαλίες του Γκουρού. Είναι έτσι σε θέση να ζει σε σταθερή, ειρηνική και ισορροπημένη κατάσταση.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਰਜ ਰੂਪ ਕੈ ਅਨੂਪ ਊਪ ਦਰਸ ਦਰਸਿ ਸਮਦਰਸਿ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਹੈ ।
charan saran raj roop kai anoop aoop daras daras samadaras pragaas hai |

Ερχόμενος στο καταφύγιο του Αληθινού Γκουρού και νιώθοντας την ιερή σκόνη των ποδιών του Αληθινού Γκουρού, ένα άτομο με συνείδηση του Γκουρού γίνεται όμορφο της λάμψης. Βλέποντας μια ματιά του Αληθινού Γκουρού, φωτίζεται με τη σπάνια ιδιότητα της μεταχείρισης όλων των ζωντανών όντων

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੁਲੇ ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਕੋ ਬਿਸਵਾਸੁ ਹੈ ।
sabad surat liv bajar kapaatt khule anahad naad bisamaad ko bisavaas hai |

Με την ένωση των διδασκαλιών του Γκουρού με τη συνείδηση και την επίτευξη απορρόφησης στο Naam, το εγώ και η αλαζονεία του αυτοεπιβεβαίωσης καταστρέφονται. Ακούγοντας τη γλυκιά μελωδία του Naam Simran, βιώνει μια εκπληκτική κατάσταση.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਨੀ ਅਲੇਖ ਲੇਖ ਕੇ ਅਲੇਖ ਭਏ ਪਰਦਛਨਾ ਕੈ ਸੁਖ ਦਾਸਨ ਕੇ ਦਾਸ ਹੈ ।੨੫੯।
amrit baanee alekh lekh ke alekh bhe paradachhanaa kai sukh daasan ke daas hai |259|

Απορροφώντας τις απρόσιτες διδασκαλίες του Γκουρού στο μυαλό, ένα άτομο με συνείδηση του Γκουρού απελευθερώνεται από το να αποδώσει τον απολογισμό της ζωής του ενώπιον του Θεού. Με την περιφορά του Αληθινού Γκουρού, επιτυγχάνει πνευματική άνεση. Ζώντας με ταπεινοφροσύνη, υπηρετεί ως υπηρέτης του