卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 259


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਹੁਇ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਰਾਖੇ ਸਹਜ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਧਾਮ ਨਿਹਚਲ ਬਾਸੁ ਹੈ ।
guramukh maarag hue dhaavat baraj raakhe sahaj bisraam dhaam nihachal baas hai |

有上师意识的人能够通过遵循上师的教诲来阻止心智的游移。因此,他能够生活在稳定、平和和平衡的状态中。

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਰਜ ਰੂਪ ਕੈ ਅਨੂਪ ਊਪ ਦਰਸ ਦਰਸਿ ਸਮਦਰਸਿ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਹੈ ।
charan saran raj roop kai anoop aoop daras daras samadaras pragaas hai |

进入真上师的庇护,感受真上师脚下的圣尘,有上师意识的人变得光彩夺目。瞥见真上师一眼,他就会开悟,拥有以平等对待一切众生的罕见品质。

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੁਲੇ ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਕੋ ਬਿਸਵਾਸੁ ਹੈ ।
sabad surat liv bajar kapaatt khule anahad naad bisamaad ko bisavaas hai |

通过将古鲁的教诲与意识相结合,并达到沉浸于 Naam 的状态,他的自我和自负被摧毁。听到 Naam Simran 的美妙旋律,他体验到了一种惊人的境界。

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਨੀ ਅਲੇਖ ਲੇਖ ਕੇ ਅਲੇਖ ਭਏ ਪਰਦਛਨਾ ਕੈ ਸੁਖ ਦਾਸਨ ਕੇ ਦਾਸ ਹੈ ।੨੫੯।
amrit baanee alekh lekh ke alekh bhe paradachhanaa kai sukh daasan ke daas hai |259|

通过在心中吸收古鲁的不可触及的教诲,具有古鲁意识的人无需在上帝面前解释自己的一生。通过绕行真正的古鲁,他获得了精神上的安慰。他谦卑地生活,为真古鲁服务。