卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 350


ਜੈਸੇ ਦੀਪ ਦਿਪਤ ਭਵਨ ਉਜੀਆਰੋ ਹੋਤ ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਗ੍ਰਿਹਿ ਪ੍ਰਗਟ ਦਿਖਾਤ ਹੈ ।
jaise deep dipat bhavan ujeeaaro hot sagal samagree grihi pragatt dikhaat hai |

就如屋子里点着灯,屋里的一切就都明亮起来;

ਓਤਿ ਪੋਤ ਜੋਤਿ ਹੋਤ ਕਾਰਜ ਬਾਛਤ ਸਿਧਿ ਆਨਦ ਬਿਨੋਦ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।
ot pot jot hot kaaraj baachhat sidh aanad binod sukh sahaj bihaat hai |

周围充满光明,一切任务都能轻松完成,时光安详快乐地流逝;

ਲਾਲਚ ਲੁਭਾਇ ਰਸੁ ਲੁਭਿਤ ਨਾਨਾ ਪਤੰਗ ਬੁਝਤ ਹੀ ਅੰਧਕਾਰ ਭਏ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।
laalach lubhaae ras lubhit naanaa patang bujhat hee andhakaar bhe akulaat hai |

正如许多飞蛾迷恋于灯光的光芒,但当灯光熄灭、黑暗降临时,它们就会感到苦恼;

ਤੈਸੇ ਬਿਦਿਮਾਨਿ ਜਾਨੀਐ ਨ ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਂਤ ਅੰਤਿਰੀਛ ਭਏ ਪਾਛੈ ਲੋਗ ਪਛੁਤਾਤ ਹੈ ।੩੫੦।
taise bidimaan jaaneeai na mahimaa mahaant antireechh bhe paachhai log pachhutaat hai |350|

就如众生不懂得灯的珍贵,当灯灭了,却后悔没有好好利用它一样,人们在见到真上师之后,也会后悔没有好好利用真上师。