卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 640


ਨਾਹਿਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਚਿਤਵੈ ਕਿਉ ਚਿੰਤਾਮਣਿ ਲੋਨੇ ਹੈ ਨ ਲੋਇਨ ਜੋ ਲਾਲਨ ਬਿਲੋਕੀਐ ।
naahin anoop roop chitavai kiau chintaaman lone hai na loein jo laalan bilokeeai |

我的容貌并不吸引人。那么我如何能记住并想象那美丽的事物?满足欲望的主啊!我的眼睛并不好看;那么我如何能看见那位心爱的主的一瞥?

ਰਸਨਾ ਰਸੀਲੀ ਨਾਹਿ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨਉ ਕੈਸੇ ਸੁਰਤਿ ਨ ਸ੍ਰਵਨਨ ਬਚਨ ਮਧੋਕੀਐ ।
rasanaa raseelee naeh benatee bakhaanau kaise surat na sravanan bachan madhokeeai |

我的舌头不是甘甜的。那么我怎样才能对我所爱的人提出有效的请求呢?我没有那么强的听力,无法享受我所爱的人甜蜜的话语?

ਅੰਗ ਅੰਗਹੀਨ ਦੀਨ ਕੈਸੇ ਬਰ ਮਾਲ ਕਰਉ ਮਸਤਕ ਨਾਹਿ ਭਾਗ ਪ੍ਰਿਯ ਪਗ ਧੋਕੀਐ ।
ang angaheen deen kaise bar maal krau masatak naeh bhaag priy pag dhokeeai |

我身体的每个部分都很虚弱和不完美。那么我如何才能制作出更好的念珠来纪念我主的名字呢?我没有可以依靠的东西来洗我心爱的人的脚。

ਸੇਵਕ ਸ੍ਵਭਾਵ ਨਾਹਿ ਪਹੁਚ ਨ ਸਕਉ ਸੇਵ ਨਾਹਿਨ ਪ੍ਰਤੀਤ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਭਤਾ ਸਮੋਕੀਐ ।੬੪੦।
sevak svabhaav naeh pahuch na skau sev naahin prateet prabh prabhataa samokeeai |640|

我心中没有服务精神,所以我无法为我所爱的人服务。我也没有那种可以与亲爱的主的伟大融为一体的虔诚。(主的伟大可能存在于我心中。)(640)