卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 268


ਜੈਸੇ ਦਰਪਨ ਬਿਖੈ ਬਦਨੁ ਬਿਲੋਕੀਅਤ ਐਸੇ ਸਰਗੁਨ ਸਾਖੀ ਭੂਤ ਗੁਰ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
jaise darapan bikhai badan bilokeeat aaise saragun saakhee bhoot gur dhiaan hai |

就如人们在镜子中看到自己的脸一样,真正的上师 (True Guru) 也是这样,只要将思想集中在真正的上师 (True Guru) 身上,便可领悟超然神的形象。

ਜੈਸੇ ਜੰਤ੍ਰ ਧੁਨਿ ਬਿਖੈ ਬਾਜਤ ਬਜੰਤ੍ਰੀ ਕੋ ਮਨੁ ਤੈਸੇ ਘਟ ਘਟ ਗੁਰ ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਹੈ ।
jaise jantr dhun bikhai baajat bajantree ko man taise ghatt ghatt gur sabad giaan hai |

正如演奏者的心智与他所演奏的乐器的曲调和谐一致,绝对神的认知也融入了真古鲁的话语之中。

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਜਤ੍ਰ ਕਤ੍ਰ ਸੈ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਹੈ ।
man bach kram jatr katr sai ikatr bhe pooran pragaas prem param nidhaan hai |

通过观想真古鲁的莲花足,并在生活中实践他的教诲,集中注意力,消除因虚假的言语和行为而产生的游离心,具有古鲁意识的人会成为热爱主名伟大宝藏的人。

ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਗਗਨ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਨਿਰਾਲੰਬ ਨਿਰਬਾਨ ਹੈ ।੨੬੮।
aunaman magan gagan anahad dhun sahaj samaadh niraalanb nirabaan hai |268|

通过观想莲花足和修行上师的教诲,上师的弟子获得了更高的精神境界。然后,他沉浸在神秘的第十道门中不断演奏的优美曲调中。在他所处的平衡状态中