卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 291


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਗਤਿ ਸੁਖਮਨਾ ਸੰਗਮ ਹੁਇ ਉਲਟਿ ਪਵਨ ਕੈ ।
sabad surat livaleen jal meen gat sukhamanaa sangam hue ulatt pavan kai |

就如鱼儿迅速地向上游游去一样,专注于上师教诲的弟子也会运用逆呼吸/空气的方法跨越三条脉络(Irha、Pingla 和 Sukhmana)的交汇处。

ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਬਿਖੈ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸ ਰਸ ਪ੍ਰੇਮ ਮਧੁ ਅਪੀਉ ਪੀਐ ਗੁਹਜੁ ਗਵਨ ਕੈ ।
bisam bisvaas bikhai anabhai abhiaas ras prem madh apeeo peeai guhaj gavan kai |

在奇异的虔诚和爱中变得无所畏惧,全神贯注于 Naam Simran 的实践,并通过奇异神秘的方式到达那里,人们深深地饮下永恒的爱之甘露。

ਸਬਦ ਕੈ ਅਨਹਦ ਸੁਰਤਿ ਕੈ ਉਨਮਨੀ ਪ੍ਰੇਮ ਕੈ ਨਿਝਰ ਧਾਰ ਸਹਜ ਰਵਨ ਕੈ ।
sabad kai anahad surat kai unamanee prem kai nijhar dhaar sahaj ravan kai |

通过大量练习冥想上师的教诲,心灵开始聆听未被击中的旋律。结果,它改变了立场,变得以神为导向。然后一个人享受由此产生的神圣甘露的持续流动

ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਉਲੰਘਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਦਸਮ ਸਥਲ ਨਿਹਕੇਵਲੁ ਭਵਨ ਕੈ ।੨੯੧।
trikuttee ulangh sukh saagar sanjog bhog dasam sathal nihakeval bhavan kai |291|

通过跨越三条神经的交汇处,人们可以享受与主相遇的幸福。那里的神秘之门是享受和平、团结、享受和快乐的独特场所。(291)