カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 291


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਗਤਿ ਸੁਖਮਨਾ ਸੰਗਮ ਹੁਇ ਉਲਟਿ ਪਵਨ ਕੈ ।
sabad surat livaleen jal meen gat sukhamanaa sangam hue ulatt pavan kai |

魚が素早く上流に向かって泳ぐのと同じように、グルの言葉に夢中になっているグルの弟子は、逆呼吸/逆気流の方法論で、3つの静脈(イルハ、ピングラ、スクマナ)の合流点を渡ります。

ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਬਿਖੈ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸ ਰਸ ਪ੍ਰੇਮ ਮਧੁ ਅਪੀਉ ਪੀਐ ਗੁਹਜੁ ਗਵਨ ਕੈ ।
bisam bisvaas bikhai anabhai abhiaas ras prem madh apeeo peeai guhaj gavan kai |

不思議な献身と愛の中で恐れを知らず、ナム・シムランの実践に没頭し、奇妙で神秘的な方法を通じてそこに到達することで、人は愛に満ちた永遠の甘露を深く飲み干すのです。

ਸਬਦ ਕੈ ਅਨਹਦ ਸੁਰਤਿ ਕੈ ਉਨਮਨੀ ਪ੍ਰੇਮ ਕੈ ਨਿਝਰ ਧਾਰ ਸਹਜ ਰਵਨ ਕੈ ।
sabad kai anahad surat kai unamanee prem kai nijhar dhaar sahaj ravan kai |

グルの教えについて瞑想を何度も実践すると、心は打たれていない旋律を聴き始めます。その結果、心は姿勢を変え、神に向くようになります。そして、結果として生み出される神聖な甘露の絶え間ない流れを味わうのです。

ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਉਲੰਘਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਦਸਮ ਸਥਲ ਨਿਹਕੇਵਲੁ ਭਵਨ ਕੈ ।੨੯੧।
trikuttee ulangh sukh saagar sanjog bhog dasam sathal nihakeval bhavan kai |291|

つの神経の合流点を越えると、神に会うという至福を味わうことができます。そこにある神秘的な扉は、平和、一体感、喜び、そして楽しみを味わえる特別な場所です。(291)