カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 63


ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਘਟ ਘਟਿ ਕਾਸ ਜਲ ਅੰਤਰਿ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
drisatt daras liv gur sikh sandh mile ghatt ghatt kaas jal antar dhiaan hai |

熱心なシーク教徒が真のグルに出会うと、彼の視覚はグルの姿に吸い込まれます。そして彼の魂は、まるでグルがすべての人に宿っているかのように、すべての人を認識します。まるで空/空間がすべての水差しの中に平等に宿っているかのように。

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਜੰਤ੍ਰ ਧੁਨਿ ਜੰਤ੍ਰੀ ਉਨਮਨ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।
sabad surat liv gur sikh sandh mile jantr dhun jantree unaman unamaan hai |

真のグルとシク教徒の結びつきは、グルの言葉や教えに没頭し続ける能力をシク教徒に授けます。音楽家が演奏している曲に完全に夢中になるのと同じように、シク教徒もグルに夢中になります。

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਤਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਗਤਿ ਗੰਮਿਤਾ ਗਿਆਨ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe tan tribhavan gat gamitaa giaan hai |

グルの信者は、精神を集中し、グルの言葉を聞くことで、自分の体の中で三界で起こるすべての出来事を悟ります。

ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਸ੍ਰੋਤ ਸਰਤਾ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਆਤਮ ਸਮਾਨ ਹੈ ।੬੩।
ek aau anek mek braham bibek ttek srot sarataa samundr aatam samaan hai |63|

神聖な知識の助けにより、グルの信者の魂は、創造物のあらゆる部分に存在している唯一の神と調和します。この結合は、川の水が海に溶け込むようなものです。(63)