カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 491


ਪਾਨ ਕਪੂਰ ਲਉਂਗ ਚਰ ਕਾਗੈ ਆਗੈ ਰਾਖੈ ਬਿਸਟਾ ਬਿਗੰਧ ਖਾਤ ਅਧਿਕ ਸਿਯਾਨ ਕੈ ।
paan kapoor laung char kaagai aagai raakhai bisattaa bigandh khaat adhik siyaan kai |

カラスの前にキンマの葉、樟脳、丁字などの芳香物質が置かれても、カラスは自分が賢いという観念から、汚物や悪臭のするものを食べてしまいます。

ਬਾਰ ਬਾਰ ਸ੍ਵਾਨ ਜਉ ਪੈ ਗੰਗਾ ਇਸਨਾਨੁ ਕਰੈ ਟਰੈ ਨ ਕੁਟੇਵ ਦੇਵ ਹੋਤ ਨ ਅਗਿਆਨ ਕੈ ।
baar baar svaan jau pai gangaa isanaan karai ttarai na kuttev dev hot na agiaan kai |

犬がガンジス川で何度も水浴びをしても、残り物を食べるという悪い癖が治りません。この愚かさのせいで、犬は神の性質を持つことができません。

ਸਾਪਹਿ ਪੈ ਪਾਨ ਮਿਸਟਾਨ ਮਹਾਂ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਉਗਲਤ ਕਾਲਕੂਟ ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਕੈ ।
saapeh pai paan misattaan mahaan amrit kai ugalat kaalakoott haumai abhimaan kai |

蛇に非常に甘いミルクを与えると、蛇は誇りに酔いしれて毒を吐き出します。

ਤੈਸੇ ਮਾਨਸਰ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਰਾਲ ਸਭਾ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਤਕਤ ਬਗੁ ਧਿਆਨ ਕੈ ।੪੯੧।
taise maanasar saadhasangat maraal sabhaa aan dev sevak takat bag dhiaan kai |491|

同様に、マンサロバー湖のような集会は、そこから真珠を採るグルのシク教徒の集会です。しかし、この集会に神や女神の信者も訪れた場合、彼は周囲の人々や彼らの富を邪悪な目で見ており、