カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 89


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਹੁਇ ਦੁਬਿਧਾ ਭਰਮ ਖੋਏ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗਹੇ ਨਿਜ ਘਰਿ ਆਏ ਹੈ ।
guramukh maarag hue dubidhaa bharam khoe charan saran gahe nij ghar aae hai |

シク教の道に入ると、疑いや分離主義が破壊され、サットグルの支援によって自己を実現します。

ਦਰਸ ਦਰਸਿ ਦਿਬਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਟਾਛ ਕੈ ਅਮਰ ਪਦ ਪਾਏ ਹੈ ।
daras daras dib drisatt pragaas bhee amrit kattaachh kai amar pad paae hai |

サットグルを一目見ることによって、人は自分の周囲に主を見ることができるビジョンに恵まれます。サットグルの慈悲深い視線によって、人は永遠の地位を獲得します。

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਨਹਦ ਨਿਝਰ ਝਰਨ ਸਿਮਰਨ ਮੰਤ੍ਰ ਲਿਵ ਉਨਮਨ ਛਾਏ ਹੈ ।
sabad surat anahad nijhar jharan simaran mantr liv unaman chhaae hai |

言葉と意識の結合、そして「ナム」の甘美な旋律のおかげで、神聖な霊薬が絶え間なく流れ始めます。グルから授けられた呪文を継続的に繰り返すことで、より高い精神状態が達成されます。

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਹੁਇ ਇਕਤ੍ਰ ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਉਪਜਾਏ ਹੈ ।੮੯।
man bach kram hue ikatr guramukh sukh prem nem bisam bisvaas upajaae hai |89|

グル意識を持つ人は、心と言葉と行いを調和させることで、真の精神的な安らぎと平和を得ます。主の愛のこの独特の伝統は、彼の心に素晴らしい自信と信仰を育みます。(89)