カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 33


ਚਰਨ ਕਮਲ ਭਜਿ ਕਮਲ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਏ ਦਰਸ ਦਰਸ ਸਮਦਰਸ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
charan kamal bhaj kamal pragaas bhe daras daras samadaras dikhaae hai |

サット・グルの蓮華の足に帰依することで、信者の心は蓮華のように開花します。真のグルの祝福により、信者は誰に対しても平等に接し、振る舞います。信者は誰に対しても恨みを抱きません。

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਨਹਦ ਲਿਵਲੀਨ ਭਏ ਓਨਮਨ ਮਗਨ ਗਗਨ ਪੁਰ ਛਾਏ ਹੈ ।
sabad surat anahad livaleen bhe onaman magan gagan pur chhaae hai |

そのようなグル意識を持つ人は、打たれていない天国の音楽に心を集中し、天国の至福を楽しみ、ダサム・ドゥアールで心を休めます。

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਹੁਇ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਭਏ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੋ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।
prem ras bas hue bisam bideh bhe at asacharaj mo herat hiraae hai |

主の愛に心を奪われ、もはや自分の肉体を意識することはなく、誰もが驚くような不思議な状態です。

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਕਹਤ ਨ ਆਏ ਹੈ ।੩੩।
guramukh sukhafal mahimaa agaadh bodh akath kathaa binod kahat na aae hai |33|

グルの弟子の精神的な恍惚状態は賞賛すらできません。それは想像を絶するものであり、言葉で表現することもできません。(33)