カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 591


ਜੈਸੇ ਪੋਸਤੀ ਸੁਨਤ ਕਹਤ ਪੋਸਤ ਬੁਰੋ ਤਾਂ ਕੇ ਬਸਿ ਭਯੋ ਛਾਡ੍ਯੋ ਚਾਹੈ ਪੈ ਨ ਛੂਟਈ ।
jaise posatee sunat kahat posat buro taan ke bas bhayo chhaaddayo chaahai pai na chhoottee |

ケシの殻中毒者は、この中毒は悪いものだと言っているが、その巣に捕らわれていると、抜け出したいと思っても抜け出せない。

ਜੈਸੇ ਜੂਆ ਖੇਲ ਬਿਤ ਹਾਰ ਬਿਲਖੈ ਜੁਆਰੀ ਤਊ ਪਰ ਜੁਆਰਨ ਕੀ ਸੰਗਤ ਨ ਟੂਟਈ ।
jaise jooaa khel bit haar bilakhai juaaree taoo par juaaran kee sangat na ttoottee |

ギャンブラーがすべてのお金を失って泣き叫ぶのと同じように、それでも他のギャンブラーとの付き合いをやめることはできないのです。

ਜੈਸੇ ਚੋਰ ਚੋਰੀ ਜਾਤ ਹ੍ਰਿਦੈ ਸਹਕਤ ਪੁਨ ਤਜਤ ਨ ਚੋਰੀ ਜੌ ਲੌ ਸੀਸ ਹੀ ਨ ਫੂਟਈ ।
jaise chor choree jaat hridai sahakat pun tajat na choree jau lau sees hee na foottee |

泥棒は盗みに出かけるときに捕まるのを恐れますが、問題に遭遇するまで(捕まる、投獄される、絞首刑にされる)まで盗みをやめません。

ਤੈਸੇ ਸਭ ਕਹਤ ਸੁਨਤ ਮਾਯਾ ਦੁਖਦਾਈ ਕਾਹੂ ਪੈ ਨ ਜੀਤੀ ਪਰੈ ਮਾਯਾ ਜਗ ਲੂਟਈ ।੫੯੧।
taise sabh kahat sunat maayaa dukhadaaee kaahoo pai na jeetee parai maayaa jag loottee |591|

人間は皆、マモン(マヤ)を厄介な必需品だと言っているが、誰もそれを勝ち取ることはできない。それどころか、それは全世界を略奪している。(それは人々をその網に絡め取り、主の聖なる足元から引き離している。)(591)