カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 36


ਨਿਰਗੁਨ ਸਰਗੁਨ ਕੈ ਅਲਖ ਅਬਿਗਤ ਗਤਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਰੂਪ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ਹੈ ।
niragun saragun kai alakh abigat gat pooran braham gur roop pragattaae hai |

知覚を超えた表情を持ち、形がないにもかかわらず破壊されない至高の主は、人間の形をとってグルとして自らを現しました。

ਸਰਗੁਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਕੈ ਧਿਆਨ ਰੂਪ ਅਕੁਲ ਅਕਾਲ ਗੁਰਸਿਖਨੁ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
saragun sree gur daras kai dhiaan roop akul akaal gurasikhan dikhaae hai |

すべてのカースト、信条、人種を超えたサットグルとしての内在する神は、シク教徒に神の真の姿を悟らせます。

ਨਿਰਗੁਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਸਬਦ ਬੇਧੀ ਗੁਰ ਸਿਖਨੁ ਸੁਨਾਏ ਹੈ ।
niragun sree gur sabad anahad dhun sabad bedhee gur sikhan sunaae hai |

サットグルがシク教徒たちに歌う、心を射貫くような美しい旋律は、実は真の神の顕現なのです。

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਗੁਰੁਸਿਖ ਮਧੁਕਰ ਗਤਿ ਲਪਟਾਏ ਹੈ ।੩੬।
charan kamal makarand nihakaam dhaam gurusikh madhukar gat lapattaae hai |36|

シク教徒が執着する塵(サットグルの蓮華の足)の香りは、すべての世俗的な欲望を破壊することができます。(36)