カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 72


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਤੀਰਥ ਪੁਰਬ ਕੋਟਿ ਦੇਵੀ ਦੇਵ ਸੇਵ ਗੁਰ ਚਰਨਿ ਸਰਨ ਹੈ ।
charan saran gur teerath purab kott devee dev sev gur charan saran hai |

真のグルに帰依することは、何百万もの聖地を巡礼することと同じです。何百万もの神々や女神に仕えることも、真のグルに仕えて生きることと同じです。

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਕਾਮਨਾ ਸਕਲ ਫਲ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਿਧਿ ਅਵਤਾਰ ਅਮਰਨ ਹੈ ।
charan saran gur kaamanaa sakal fal ridh sidh nidh avataar amaran hai |

真のグルの聖なる避難所では、すべての願いが実ります。すべての奇跡の力は永遠に続きます。

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਭਗਤਿ ਜੁਗਤਿ ਕਰਿ ਤਾਰਨ ਤਰਨ ਹੈ ।
charan saran gur naam nihakaam dhaam bhagat jugat kar taaran taran hai |

真のグルの避難所で、心の奥底に報酬を期待せずに主の名を瞑想することは、この世のあらゆる安楽と平和の場所です。献身的なシク教徒は、ナム・シムランに没頭し、世俗の海を渡って航海します。

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਹਰਨ ਭਰਨ ਗਤਿ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਹੈ ।੭੨।
charan saran gur mahimaa agaadh bodh haran bharan gat kaaran karan hai |72|

真のグルの庇護の栄光は、認識を超えています。永遠の主のように、それはすべての卑しい行為と悪徳を破壊し、人を美徳で満たします。(72)