カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 431


ਲੋਚਨ ਪਤੰਗ ਦੀਪ ਦਰਸ ਦੇਖਨ ਗਏ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਪੁਨ ਊਤਰ ਨ ਆਨੇ ਹੈ ।
lochan patang deep daras dekhan ge jotee jot mil pun aootar na aane hai |

ランプの炎を一目見ようとした蛾の目は、その光に夢中になってしまい、二度と戻ることができません。(真のグルの献身的な弟子たちも、グルの姿を見た後、二度と戻ることができません。)

ਨਾਦ ਬਾਦ ਸੁਨਬੇ ਕਉ ਸ੍ਰਵਨ ਹਰਿਨ ਗਏ ਸੁਨਿ ਧੁਨਿ ਥਕਤ ਭਏ ਨ ਬਹੁਰਾਨੇ ਹੈ ।
naad baad sunabe kau sravan harin ge sun dhun thakat bhe na bahuraane hai |

ガンダ ヘルハ (楽器) のメロディーを聞きに行った鹿の耳は、あまりに夢中になり、二度と戻ることができません。(真のグルの神々しい言葉を聞きに行ったシク教徒の耳も同様で、彼から離れようとしません)

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸਿ ਰਸਕਿ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras rasak hue man madhukar sukh sanpatt samaane hai |

真の導師の蓮華の足の甘い香りの粉で飾られて、従順な弟子の心は、花の甘い香りに魅了された黒い蜂のように夢中になります。

ਰੂਪ ਗੁਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪੂਰਨ ਪਰਮਪਦ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਰਸ ਭਰਮ ਭੁਲਾਨੇ ਹੈ ।੪੩੧।
roop gun prem ras pooran paramapad aan giaan dhiaan ras bharam bhulaane hai |431|

光り輝く真のグルによって祝福されたナムの慈愛の功徳により、グルのシク教徒は最高の精神状態に達し、疑いの迷いに陥らせる他のすべての世俗的な思索や認識を拒否します。(431)