Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 431


ਲੋਚਨ ਪਤੰਗ ਦੀਪ ਦਰਸ ਦੇਖਨ ਗਏ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਪੁਨ ਊਤਰ ਨ ਆਨੇ ਹੈ ।
lochan patang deep daras dekhan ge jotee jot mil pun aootar na aane hai |

Augu mölflugu sem leita að loga lampans geta aldrei komið aftur eftir að hafa sokkið inn í ljós hans. (Svo eru dyggir lærisveinar hins sanna gúrú sem geta aldrei snúið aftur eftir sýn um hann).

ਨਾਦ ਬਾਦ ਸੁਨਬੇ ਕਉ ਸ੍ਰਵਨ ਹਰਿਨ ਗਏ ਸੁਨਿ ਧੁਨਿ ਥਕਤ ਭਏ ਨ ਬਹੁਰਾਨੇ ਹੈ ।
naad baad sunabe kau sravan harin ge sun dhun thakat bhe na bahuraane hai |

Eyru dádýrs sem er farin að heyra lag Ghanda Herha (hljóðfæri) verða svo upptekin að hann getur aldrei snúið aftur. (Svo eru eyru sikhs farin til að heyra ósvífnar yfirlýsingar sanna sérfræðingsins hans vilja aldrei yfirgefa hann)

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸਿ ਰਸਕਿ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras rasak hue man madhukar sukh sanpatt samaane hai |

Skreyttur með ljúflyktandi ryki lótusfóta hins sanna sérfræðings, hugur hlýðins lærisveins festist eins og svarta býflugan heilluð af sætri lykt blómsins.

ਰੂਪ ਗੁਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪੂਰਨ ਪਰਮਪਦ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਰਸ ਭਰਮ ਭੁਲਾਨੇ ਹੈ ।੪੩੧।
roop gun prem ras pooran paramapad aan giaan dhiaan ras bharam bhulaane hai |431|

Í krafti kærleiksríkra verðleika Naamsins sem blessaður er af hinum geislandi sanna gúrú, öðlast sikh af gúrú æðsta andlegu ástandi og hafnar öllum öðrum veraldlegum hugleiðingum og meðvitundum sem setja mann í vafa. (431)