Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 187


ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਸੰਗ ਪ੍ਰੀਤਿ ਇਕ ਅੰਗੀ ਹੋਇ ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਚਕੋਰ ਘਨ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਨ ਹੋਤ ਹੈ ।
deepak patang sang preet ik angee hoe chandramaa chakor ghan chaatrik na hot hai |

Ást á lampa og mölflugu (vængjað skordýr) er einhliða. Á sama hátt er ást Chakor við tunglið og regnfugla (Papiha) með skýjum;

ਚਕਈ ਅਉ ਸੂਰ ਜਲਿ ਮੀਨ ਜਿਉ ਕਮਲ ਅਲਿ ਕਾਸਟ ਅਗਨ ਮ੍ਰਿਗ ਨਾਦ ਕੋ ਉਦੋਤ ਹੈ ।
chakee aau soor jal meen jiau kamal al kaasatt agan mrig naad ko udot hai |

Rétt eins og ást á Casarca ferruginea (Chakv) með sól, fiski með vatni, humlu með lótusblómi, viði og eldi, er dádýr og tónlistarhljóð einhliða,

ਪਿਤ ਸੁਤ ਹਿਤ ਅਰੁ ਭਾਮਨੀ ਭਤਾਰ ਗਤਿ ਮਾਇਆ ਅਉ ਸੰਸਾਰ ਦੁਆਰ ਮਿਟਤ ਨ ਛੋਤਿ ਹੈ ।
pit sut hit ar bhaamanee bhataar gat maaeaa aau sansaar duaar mittat na chhot hai |

Svo er ást föður með syni, eiginkonu og eiginmanni, viðhengi við veraldlegt aðdráttarafl er einhliða og eins og langvarandi smitsjúkdómur er ekki hægt að uppræta.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਸਾਚੋ ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਸੁਖਦਾਈ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਹੈ ।੧੮੭।
gurasikh sangat milaap ko prataap saacho lok paralok sukhadaaee ot pot hai |187|

Andstætt ofangreindu sameiningunni og glæsileiki hins sanna sérfræðingur með sikhum sínum er satt. Það er einsleitt eins og undið og dúkur. Það er hughreystandi í heiminum handan. (187)