Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 422


ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਮੀਨ ਪਤੰਗ ਚਰਾਚਰ ਜੋਨਿ ਅਨੇਕ ਬਿਖੈ ਭ੍ਰਮ ਆਇਓ ।
khag mrig meen patang charaachar jon anek bikhai bhram aaeio |

Swaiye: Lífvera hefur villst í mörgum tegundum fugla, dýra, fiska, skordýra, róta og meðvitundarvera.

ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਪਾਇ ਰਸਾਤਲ ਭੂਤਲ ਦੇਵਪੁਰੀ ਪ੍ਰਤ ਲਉ ਬਹੁ ਧਾਇਓ ।
sun sun paae rasaatal bhootal devapuree prat lau bahu dhaaeio |

Hann reikaði um neðri svæðin, jörðu og himni til að iðka hvaða prédikanir sem hann hafði heyrt.

ਜੋਗ ਹੂ ਭੋਗ ਦੁਖਾਦਿ ਸੁਖਾਦਿਕ ਧਰਮ ਅਧਰਮ ਸੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇਓ ।
jog hoo bhog dukhaad sukhaadik dharam adharam su karam kamaaeio |

Hann hélt áfram að framkvæma góð og slæm verk með þægindum og þjáningum ýmissa jógaiðkana.

ਹਾਰਿ ਪਰਿਓ ਸਰਨਾਗਤ ਆਇ ਗੁਰੂ ਮੁਖ ਦੇਖ ਗਰੂ ਸੁਖ ਪਾਇਓ ।੪੨੨।
haar pario saranaagat aae guroo mukh dekh garoo sukh paaeio |422|

Hann þreytist að ganga í gegnum þessa óteljandi erfiðleika margra fæðinga og kemur síðan í athvarf hins sanna sérfræðings. Með því að tileinka sér og samþykkja kenningar hins sanna sérfræðings og sjá innsýn hans getur hann náð hinni miklu andlegu huggun og friði