Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 276


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਦੀਨੋ ਸਾਚੁ ਉਪਦੇਸੁ ਰਿਦੈ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran kripaa kai deeno saach upades ridai nihachal mat hai |

Fullkominn sérfræðingur, útfærsla á fullkomnum Drottni sem verður góður, hýsir sanna prédikun í hjarta lærisveins sérfræðingsins. Það gerir hann stöðugan í upplýsingaöflun og bjargar honum frá flakki.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਭਏ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਪੈ ਘ੍ਰਿਤ ਜੁਗਤਿ ਹੈ ।
sabad surat liv leen jal meen bhe pooran sarabamee pai ghrit jugat hai |

Upptekinn af orðinu verður ástand hans eins og fisks sem nýtur sælu umhverfisins. Hann gerir sér þá grein fyrir nærveru Guðs í öllum eins og feitum, sem er til staðar í allri mjólk.

ਸਾਚੁ ਰਿਦੈ ਸਾਚੁ ਦੇਖੈ ਸੁਨੈ ਬੋਲੈ ਗੰਧ ਰਸ ਸਪੂਰਨ ਪਰਸਪਰ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਹੈ ।
saach ridai saach dekhai sunai bolai gandh ras sapooran parasapar bhaavanee bhagat hai |

Guð, hinn sanni meistari dvelur í hjarta sikh sem er alltaf upptekinn af orði gúrúsins. Hann sér nærveru Drottins alls staðar. Hann heyrir hann með eyrunum, nýtur ljúfrar ilms af nærveru hans með nösum sínum og hefur yndi af nafni hans.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਦ੍ਰੁਮੁ ਸਾਖਾ ਪਤ੍ਰ ਫੂਲ ਫਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਹੈ ।੨੭੬।
pooran braham drum saakhaa patr fool fal ek hee anek mek satigur sat hai |276|

Sannur sérfræðingur sem er eilífur í formi hefur dreift þessari vitneskju að rétt eins og fræið býr í trjánum, plöntunum, greinunum, blómunum o.s.frv., þá er einn Guð sem er fullkominn og alvitur í öllu. (276)