Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 12


ਜਉ ਲਉ ਅਨਰਸ ਬਸਿ ਤਉ ਲਉ ਨਹੀ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਜਉ ਲਉ ਆਨ ਧਿਆਨ ਆਪਾ ਆਪੁ ਨਹੀ ਦੇਖੀਐ ।
jau lau anaras bas tau lau nahee prem ras jau lau aan dhiaan aapaa aap nahee dekheeai |

Svo lengi sem manneskja er niðursokkin af veraldlegum aðdráttarafl og ánægju, getur hún ekki þekkt ást. Svo lengi sem athygli hans beinist að einhverju öðru getur hann ekki áttað sig á sjálfum sér.

ਜਉ ਲਉ ਆਨ ਗਿਆਨ ਤਉ ਲਉ ਨਹੀ ਅਧਿਆਤਮ ਗਿਆਨ ਜਉ ਲਉ ਨਾਦ ਬਾਦ ਨ ਅਨਾਹਦ ਬਿਸੇਖੀਐ ।
jau lau aan giaan tau lau nahee adhiaatam giaan jau lau naad baad na anaahad bisekheeai |

(Afneita Drottni) svo lengi sem maður er upptekinn við að afla sér þekkingar á hversdagslegum veraldlegum hlutum, er hann enn laus við andlega visku. Svo lengi sem maður heldur áfram að taka þátt í veraldlegum nautnum getur maður ekki heyrt óslóra himneska tónlist guðlegs orðs.

ਜਉ ਲਉ ਅਹੰਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਹੋਇ ਨ ਅੰਤਰਿ ਗਤਿ ਜਉ ਲਉ ਨ ਲਖਾਵੈ ਤਉ ਲਉ ਅਲਖ ਨ ਲੇਖੀਐ ।
jau lau ahanbudh sudh hoe na antar gat jau lau na lakhaavai tau lau alakh na lekheeai |

Svo lengi sem maður er stoltur og hrokafullur getur maður ekki áttað sig á sjálfum sér. Þar til Sannur sérfræðingur hefur ekki frumkvæði að einstaklingi með blessun nafns Drottins og friðþægir Drottin, getur maður ekki áttað sig á „formlausa Guði“.

ਸਤਿ ਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਏਕ ਏਕ ਭੇਖੀਐ ।੧੨।
sat roop satinaam satigur giaan dhiaan ek hee anek mek ek ek bhekheeai |12|

Þekking almáttugs liggur í vígsluorðum hins sanna sérfræðings sem leiðir mann til raunveruleika nafns síns og forms. Með því að sameina huga sinn nafni sínu opinberast Drottinn sem ríkir í ýmsum myndum. (12)