Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 261


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਹੁਇ ਭ੍ਰਮਨ ਕੋ ਭ੍ਰਮੁ ਖੋਇਓ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਏਕ ਟੇਕ ਧਾਰੀ ਹੈ ।
guramukh maarag hue bhraman ko bhram khoeio charan saran gur ek ttek dhaaree hai |

Með því að gerast ferðamaður á brautinni sem hinn sanni gúrú setur, varpar lærisveinn gúrúsins þeirri blekkingu að ráfa um staði og leitar skjóls heilagra fóta hins sanna gúrú.

ਦਰਸ ਦਰਸ ਸਮਦਰਸ ਧਿਆਨ ਧਾਰਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਕੈ ਸੰਸਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੈ ।
daras daras samadaras dhiaan dhaar sabad surat kai sansaaree nirankaaree hai |

Með því að einbeita huganum að hinum sanna sérfræðingur byrjar hann að líta á aðra sem jafningja. Með sameiningu blessaðrar kennslu hins sanna gúrú í vitund hans verður hann guðlegur af því að vera veraldlegur.

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਸੇਵਕ ਹੈ ਮਾਨਿ ਗੁਰ ਆਗਿਆ ਸਭਿ ਜਗੁ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹੈ ।
satigur sevaa kar sur nar sevak hai maan gur aagiaa sabh jag aagiaakaaree hai |

Með því að þjóna hinum sanna gúrú af kostgæfni verða guðir og aðrir menn þjónar hans. Eftir að hafa hlýtt skipun hins sanna sérfræðings byrjar allur heimurinn að hlýða honum.

ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਗਤਿ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਹੈ ।੨੬੧।
poojaa praan praanapat sarab nidhaan daan paaras paras gat praupakaaree hai |261|

Með því að tilbiðja líf sem veitir og gefur öllum fjársjóðum heimsins verður hann eins og heimspekingur. Hver sem kemur í snertingu við hann gerir vel við hann. (261)