Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 653


ਨਿਸ ਨ ਘਟੈ ਨ ਲਟੈ ਸਸਿਆਰ ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਕੁਸਮ ਬਾਸ ਹੂੰ ਨ ਮਿਟੇ ਔ ਸੁ ਟੇਵ ਸੇਵ ਕੀ ।
nis na ghattai na lattai sasiaar deep jot kusam baas hoon na mitte aau su ttev sev kee |

Megi þessari nótt að njóta hamingjusamrar sameiningar við Drottin minn ekki enda, né ætti róandi ljós tunglsins sem líkist lampa að hverfa. Megi blómin vera hlaðin ilm né ætti kraftur raddlausrar raddhugleiðingar að draga úr hjarta mínu.

ਸਹਜ ਕਥਾ ਨ ਘਟੈ ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਰਤ ਮਤ ਰਸਨਾ ਪਰਸ ਰਸ ਰਸਿਕ ਸਮੇਵ ਕੀ ।
sahaj kathaa na ghattai sravan surat mat rasanaa paras ras rasik samev kee |

Megi þessi andlegi stöðugleiki ekki minnka né ætti ljúfleiki hljóðsins að minnka í eyrum mínum. Með frásogi hins guðlega elixírs, megi löngun tungu minnar til að vera fast í þeim elixír ekki dvína.

ਨਿੰਦਾ ਨ ਪਰੈ ਅਰ ਕਰੈ ਨ ਆਰਸ ਪ੍ਰਵੇਸ ਰਿਦੈ ਬਰੀਆ ਸੰਜੋਗ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਕੀ ।
nindaa na parai ar karai na aaras praves ridai bareea sanjog alakh abhev kee |

Megi svefninn ekki íþyngja mér né ætti letin að hafa áhrif á hjarta mitt, því tækifæri til að njóta hins óaðgengilega Drottins hefur myndast (tækifæri til að njóta sælu sameiningarinnar við Drottin er til staðar).

ਚਾਉ ਚਿਤੁ ਚਉਗੁਨੋ ਬਢੈ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਦਯਾ ਦਸ ਗੁਨੀ ਉਪਜੈ ਦਯਾਲ ਦੇਵ ਕੀ ।੬੫੩।
chaau chit chauguno badtai prabal prem nem dayaa das gunee upajai dayaal dev kee |653|

Svei mér að þessi þrá og eldmóður hjarta míns verður fjórfaldur. Megi kærleikurinn innra með mér verða kröftugri og óbærilegri og velvild hins ástkæra ljómandi Drottins birtast tíu sinnum meira fyrir mér. (653)