Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 199


ਨਿਹਫਲ ਜਿਹਬਾ ਹੈ ਸਬਦ ਸੁਆਦਿ ਹੀਨ ਨਿਹਫਲ ਸੁਰਤਿ ਨ ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਹੈ ।
nihafal jihabaa hai sabad suaad heen nihafal surat na anahad naad hai |

Tunga án þess að gleðjast yfir nafni sem líkist elixír og eyru sem eru án þess að heyra hina óslöðu laglínu upplesturs á nafni Drottins eru gagnslaus og fánýt.

ਨਿਹਫਲ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਆਪਾ ਆਪੁ ਦੇਖੀਅਤਿ ਨਿਹਫਲ ਸੁਆਸ ਨਹੀ ਬਾਸੁ ਪਰਮਾਦੁ ਹੈ ।
nihafal drisatt na aapaa aap dekheeat nihafal suaas nahee baas paramaad hai |

Augun sem sjá ekki hina sönnu sýn á sjálfan þig og andardrátturinn sem angar ekki af ilm Drottins eru heldur ekki góð.

ਨਿਹਫਲ ਕਰ ਗੁਰ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਬਿਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਬਿਹੂਨ ਪਗ ਬਾਦਿ ਹੈ ।
nihafal kar gur paaras paras bin guramukh maarag bihoon pag baad hai |

Hendurnar sem hafa ekki snert heimspekingasteininn eins og fætur hins sanna sérfræðings eru til einskis gagns. Þeir fætur sem hafa ekki stigið í átt að dyrum hins sanna sérfræðings eru heldur ekki góðir.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਲਿਵ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹੈ ।੧੯੯।
guramukh ang ang pang sarabang liv drisatt surat saadh sangat prasaad hai |199|

Sérhver útlimur Sikhanna sem eru hlýðnir hinum sanna sérfræðingur eru guðræknir. Fyrir náð samfélags heilagts fólks er hugur þeirra og sýn áfram einbeitt í hugleiðslu á Naam og innsýn í hinn sanna sérfræðingur. (199)