Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 408


ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਚਿਤਵਤ ਚਿੰਤਾ ਚਿਤ ਤੇ ਚੁਰਾਈ ਅਜੋਨੀ ਅਰਾਧੇ ਜੋਨਿ ਸੰਕਟਿ ਕਟਾਏ ਹੈ ।
chintaaman chitavat chintaa chit te churaaee ajonee araadhe jon sankatt kattaae hai |

Eilíf minning um Drottin sem uppfyllir allar langanir og langanir, fjarlægir allar áhyggjur úr huganum. Með því að tilbiðja Drottin sem er laus við fæðingar- og dauðahring, getur maður náð frelsi frá því að komast inn í líf ýmissa tegunda.

ਜਪਤ ਅਕਾਲ ਕਾਲ ਕੰਟਕ ਕਲੇਸ ਨਾਸੇ ਨਿਰਭੈ ਭਜਨ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਦਲ ਭਜਾਏ ਹੈ ।
japat akaal kaal kanttak kales naase nirabhai bhajan bhram bhai dal bhajaae hai |

Með því að hugleiða þennan tímalausa æðsta Drottin hverfur ótti við dauðann og maður verður óttalaus. Lofsöngur hins óttalausa Drottins, allar tilfinningar ótta og grunsemda eru eytt úr huganum.

ਸਿਮਰਤ ਨਾਥ ਨਿਰਵੈਰ ਬੈਰ ਭਾਉ ਤਿਆਗਿਓ ਭਾਗਿਓ ਭੇਦੁ ਖੇਦੁ ਨਿਰਭੇਦ ਗੁਨ ਗਾਏ ਹੈ ।
simarat naath niravair bair bhaau tiaagio bhaagio bhed khed nirabhed gun gaae hai |

Með því að minnast endurtekið nafns Drottins sem er án fjandskapar, hverfa allar tilfinningar haturs og fjandskapar. Og þeir sem syngja loforð hans af einlægum huga, finna sig lausa við alla tvíþætti.

ਅਕੁਲ ਅੰਚਲ ਗਹੇ ਕੁਲ ਨ ਬਿਚਾਰੈ ਕੋਊ ਅਟਲ ਸਰਨਿ ਆਵਾਗਵਨ ਮਿਟਾਏ ਹੈ ।੪੦੮।
akul anchal gahe kul na bichaarai koaoo attal saran aavaagavan mittaae hai |408|

Sá sem heldur á svuntu hins kastala og stéttlausa Drottins, er aldrei tekið eftir fyrir stétt sína og fjölskylduætt. Maður getur eyðilagt hringrás holdgunar með því að koma í athvarf hins stöðuga og óhreyfanlega Drottins. (408)