Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 408


ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਚਿਤਵਤ ਚਿੰਤਾ ਚਿਤ ਤੇ ਚੁਰਾਈ ਅਜੋਨੀ ਅਰਾਧੇ ਜੋਨਿ ਸੰਕਟਿ ਕਟਾਏ ਹੈ ।
chintaaman chitavat chintaa chit te churaaee ajonee araadhe jon sankatt kattaae hai |

Ustavičné vzpomínání na Pána, který plní všechna přání a přání, odstraňuje z mysli všechny starosti. Uctíváním Pána, který je bez cyklu zrození a smrti, je možné dosáhnout osvobození od vstupu do života různých druhů.

ਜਪਤ ਅਕਾਲ ਕਾਲ ਕੰਟਕ ਕਲੇਸ ਨਾਸੇ ਨਿਰਭੈ ਭਜਨ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਦਲ ਭਜਾਏ ਹੈ ।
japat akaal kaal kanttak kales naase nirabhai bhajan bhram bhai dal bhajaae hai |

Rozjímáním o tomto Bezčasovém Nejvyšším Pánu zmizí strach ze smrti a člověk se stane nebojácným. Zpěvem chvály nebojácného Pána jsou z mysli vymazány všechny dojmy strachu a podezření.

ਸਿਮਰਤ ਨਾਥ ਨਿਰਵੈਰ ਬੈਰ ਭਾਉ ਤਿਆਗਿਓ ਭਾਗਿਓ ਭੇਦੁ ਖੇਦੁ ਨਿਰਭੇਦ ਗੁਨ ਗਾਏ ਹੈ ।
simarat naath niravair bair bhaau tiaagio bhaagio bhed khed nirabhed gun gaae hai |

Opakovaným vzpomínáním na jméno Pána, který je bez nepřátelství, všechny pocity nenávisti a nepřátelství zmizí. A ti, kdo s oddanou myslí zpívají Jeho paeans, zjistí, že jsou osvobozeni od všech dualit.

ਅਕੁਲ ਅੰਚਲ ਗਹੇ ਕੁਲ ਨ ਬਿਚਾਰੈ ਕੋਊ ਅਟਲ ਸਰਨਿ ਆਵਾਗਵਨ ਮਿਟਾਏ ਹੈ ।੪੦੮।
akul anchal gahe kul na bichaarai koaoo attal saran aavaagavan mittaae hai |408|

Ten, kdo drží zástěru bezkastního a beztřídního lorda, si nikdy nevšímá kvůli své kastě a rodové linii. Člověk je schopen zničit cykly inkarnace tím, že přijde do útočiště stabilního a nehybného Pána. (408)