Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 412


ਜਉ ਪੈ ਦੇਖਿ ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਪਛਮ ਨੋ ਤਾਕੈ ਜੀਵਨ ਜਨਮੁ ਕੁਲ ਲਾਛਨ ਲਗਾਵਈ ।
jau pai dekh deepak patang pachham no taakai jeevan janam kul laachhan lagaavee |

Vidí-li můra rozsvícenou lampu a odvrátí od ní tvář, poskvrní svůj život, narození a rodinu.

ਜਉ ਪੈ ਨਾਦ ਬਾਦ ਸੁਨਿ ਮ੍ਰਿਗ ਆਨ ਗਿਆਨ ਰਾਚੈ ਪ੍ਰਾਨ ਸੁਖ ਹੁਇ ਸਬਦ ਬੇਧੀ ਨ ਕਹਾਵਈ ।
jau pai naad baad sun mrig aan giaan raachai praan sukh hue sabad bedhee na kahaavee |

Když jelen zaslechne hlas hudebních nástrojů, když ho ignoruje a pohrouží se do nějaké jiné myšlenky, může si zachránit život, ale už o něm nebude vědět, že patří do rodiny, která miluje hudbu Ghandy Herhy (nástroje zvuk z toho d

ਜਉ ਪੈ ਜਲ ਸੈ ਨਿਕਸ ਮੀਨ ਸਰਜੀਵ ਰਹੈ ਸਹੈ ਦੁਖ ਦੂਖਨਿ ਬਿਰਹੁ ਬਿਲਖਾਵਈ ।
jau pai jal sai nikas meen sarajeev rahai sahai dukh dookhan birahu bilakhaavee |

Pokud ryba zůstane naživu poté, co vyjde z vody, bude muset snést potupu stigmatizace jejího klanu, kňučet a trpět bolestmi za to, že se oddělila od své milované vody.

ਸੇਵਾ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਤਜੈ ਭਜੈ ਦੁਬਿਧਾ ਕਉ ਸੰਗਤ ਮੈ ਗੁਰਮੁਖ ਪਦਵੀ ਨ ਪਾਵਈ ।੪੧੨।
sevaa gur giaan dhiaan tajai bhajai dubidhaa kau sangat mai guramukh padavee na paavee |412|

Podobně, pokud se oddaný Sikh zřekne služby Pravého Gurua, Jeho učení a rozjímání o Jeho jménu, je pohroužen do světské nesnáze, nemůže pak dosáhnout postavení poslušného žáka Pravého Gurua ve svatém Guruově shromáždění. (412)