Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 413


ਜੈਸੇ ਏਕ ਚੀਟੀ ਪਾਛੈ ਕੋਟ ਚੀਟੀ ਚਲੀ ਜਾਤਿ ਇਕ ਟਕ ਪਗ ਡਗ ਮਗਿ ਸਾਵਧਾਨ ਹੈ ।
jaise ek cheettee paachhai kott cheettee chalee jaat ik ttak pag ddag mag saavadhaan hai |

Stejně jako miliony mravenců jdou po stezce vypálené mravencem, choďte po ní velmi pozorně, aniž byste zakolísali o krok;

ਜੈਸੇ ਕੂੰਜ ਪਾਤਿ ਭਲੀ ਭਾਂਤਿ ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਮੈ ਉਡਤ ਆਕਾਸਚਾਰੀ ਆਗੈ ਅਗਵਾਨ ਹੈ ।
jaise koonj paat bhalee bhaant saant sahaj mai uddat aakaasachaaree aagai agavaan hai |

Stejně jako jeřábi létají v ukázněné formaci velmi opatrně v klidu a trpělivosti a všichni jsou vedeni jedním jeřábem;

ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਗਮਾਲ ਚਾਲ ਚਲਤ ਟਲਤ ਨਾਹਿ ਜਤ੍ਰ ਤਤ੍ਰ ਅਗ੍ਰਭਾਗੀ ਰਮਤ ਤਤ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
jaise mrigamaal chaal chalat ttalat naeh jatr tatr agrabhaagee ramat tat dhiaan hai |

Stejně jako stádo jelenů nikdy nezakolísá ze svého ostrého pochodu za svým vůdcem a všichni postupují tak velmi pozorně,

ਕੀਟੀ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਸਨਮੁਖ ਪਾਛੈ ਲਾਗੇ ਜਾਹਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਗੁਰ ਪੰਥ ਛਾਡ ਚਲਤ ਅਗਿਆਨ ਹੈ ।੪੧੩।
keettee khag mrig sanamukh paachhai laage jaeh praanee gur panth chhaadd chalat agiaan hai |413|

Mravenci, jeřábi a jeleni stále následují svého vůdce, ale nejvyšší vůdce všech druhů, který opustí dobře definovanou cestu Pravého Gurua, je jistě blázen a velmi ignorant. (413)