Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 299


ਦਾਦਰ ਸਰੋਜ ਬਾਸ ਬਾਵਨ ਮਰਾਲ ਬਗ ਪਾਰਸ ਬਖਾਨ ਬਿਖੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸੰਜੋਗ ਹੈ ।
daadar saroj baas baavan maraal bag paaras bakhaan bikh amrit sanjog hai |

Žába a lotosový květ, bambus a santalový strom, jeřáb a labuť, obyčejný kámen a kámen mudrců, nektar a jed se mohou sejít, ale navzájem si nepřijímají vlastnosti.

ਮ੍ਰਿਗ ਮ੍ਰਿਗਮਦ ਅਹਿ ਮਨਿ ਮਧੁ ਮਾਖੀ ਸਾਖੀ ਬਾਝ ਬਧੂ ਨਾਹ ਨੇਹ ਨਿਹਫਲ ਭੋਗ ਹੈ ।
mrig mrigamad eh man madh maakhee saakhee baajh badhoo naah neh nihafal bhog hai |

Jelen má v námořnictvu pižmo, kobra má v kápi perlu, včela žije medem, sterilní žena se s láskou, ale marně, setká se svým mužem.

ਦਿਨਕਰ ਜੋਤਿ ਉਲੂ ਬਰਖੈ ਸਮੈ ਜਵਾਸੋ ਅਸਨ ਬਸਨ ਜੈਸੇ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਰੋਗ ਹੈ ।
dinakar jot uloo barakhai samai javaaso asan basan jaise brithaavant rog hai |

Stejně jako sluneční světlo pro sovu, déšť pro divokou bylinu (javran-alhogi maunosum) a oblečení a jídlo pro pacienta jsou jako nemoc.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮਤਿ ਬੀਜ ਜਮਤ ਨ ਕਾਲਰ ਮੈ ਅੰਕੁਰ ਉਦੋਤ ਹੋਤ ਨਾਹਿਨ ਬਿਓਗ ਹੈ ।੨੯੯।
taise guramat beej jamat na kaalar mai ankur udot hot naahin biog hai |299|

Podobně poskvrněné a neřestné srdce nemohou být plodné pro semena Guruových kázání a učení. Prostě neraší. Takový člověk zůstává oddělený od svého Boha. (299)