Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 409


ਬਾਛੈ ਨ ਸ੍ਵਰਗ ਬਾਸ ਮਾਨੈ ਨ ਨਰਕ ਤ੍ਰਾਸ ਆਸਾ ਨ ਕਰਤ ਚਿਤ ਹੋਨਹਾਰ ਹੋਇ ਹੈ ।
baachhai na svarag baas maanai na narak traas aasaa na karat chit honahaar hoe hai |

Poslušný žák Pravého Gurua ani nežádá nebe, ani se nebojí pekla. Ve své mysli neuchovává žádnou touhu ani touhu. Místo toho věří, že cokoli Bůh dělá, je správné.

ਸੰਪਤ ਨ ਹਰਖ ਬਿਪਤ ਮੈ ਨ ਸੋਗ ਤਾਹਿ ਸੁਖ ਦੁਖ ਸਮਸਰਿ ਬਿਹਸ ਨ ਰੋਇ ਹੈ ।
sanpat na harakh bipat mai na sog taeh sukh dukh samasar bihas na roe hai |

Nabývání bohatství ho nedělá šťastným. V dobách nouze není nikdy mrzutý. Místo toho zachází s útrapami a útěchami stejně a nenaříká ani se nad nimi neraduje.

ਜਨਮ ਜੀਵਨ ਮ੍ਰਿਤ ਮੁਕਤਿ ਨ ਭੇਦ ਖੇਦ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਅਵਲੋਇ ਹੈ ।
janam jeevan mrit mukat na bhed khed gamitaa trikaal baal budh avaloe hai |

Nebojí se zrození a smrti a netouží po spáse. Je nejméně ovlivněn světskými dualitami a zůstává ve stavu rovnováhy. Uvědomuje si všechna tři období života a zná veškeré dění světa. Přesto se pořád dívá

ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨ ਕੈ ਚੀਨਤ ਨਿਰੰਜਨਹਿ ਬਿਰਲੋ ਸੰਸਾਰ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤ ਮੈ ਕੋਇ ਹੈ ।੪੦੯।
giaan gur anjan kai cheenat niranjaneh biralo sansaar prem bhagat mai koe hai |409|

Kdokoli je požehnán kollyrií poznání Pravého Gurua, pozná Pána Boha bez mamonu. Ale takový člověk, který je schopen toho stavu dosáhnout, je na světě vzácný. (409)