Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 42


ਜੋਗ ਬਿਖੈ ਭੋਗ ਅਰੁ ਭੋਗ ਬਿਖੈ ਜੋਗ ਜਤ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਜੋਗ ਭੋਗ ਸੈ ਅਤੀਤ ਹੈ ।
jog bikhai bhog ar bhog bikhai jog jat guramukh panth jog bhog sai ateet hai |

Tam, kde praktikující jógy mají vrozenou touhu po světských požitcích a světští lidé touží stát se jogíny, ale ti, kteří kráčí po cestě Gurua, udržují ve svých srdcích velmi odlišnou a jedinečnou touhu než jogíni.

ਗਿਆਨ ਬਿਖੈ ਧਿਆਨ ਅਰੁ ਧਿਆਨ ਬਿਖੈ ਬੇਧੇ ਗਿਆਨ ਗੁਰਮਤਿ ਗਤਿ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਕੈ ਅਜੀਤ ਹੈ ।
giaan bikhai dhiaan ar dhiaan bikhai bedhe giaan guramat gat giaan dhiaan kai ajeet hai |

Ti, kteří následují cestu Gyan (poznání), udržují svou mysl zaměřenou na kontemplaci, zatímco ti v kontemplaci putují za Gyanem. Ale stav člověka, který šlape po cestě svého Gurua, je nad těmi osobami, které pronásledují Gyan nebo Dhyan (conte

ਪ੍ਰੇਮ ਕੈ ਭਗਤਿ ਅਰੁ ਭਗਤਿ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਅਲਖ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰੀਤਿ ਹੈ ।
prem kai bhagat ar bhagat kai prem nem alakh bhagat prem guramukh reet hai |

Následovníci cesty lásky touží po oddanosti a ti, kteří jsou na cestě oddanosti, touží po lásce, ale vrozenou touhou osoby s vědomím Gurua je zůstat pohroužen do láskyplného uctívání Boha.

ਨਿਰਗੁਨ ਸਰਗੁਨ ਬਿਖੈ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਰਿਦੈ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਪਾਰਿ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਤੀਤਿ ਹੈ ।੪੨।
niragun saragun bikhai bisam bisvaas ridai bisam bisvaas paar pooran prateet hai |42|

Mnoho hledajících věří v uctívání Transcendentálního Pána, zatímco jiní mají zvláštní pohled na uctívání Boha. Možná je jejich víra a porozumění napůl upečené. Ale učedníci Gurua drží svou víru v Pána mnohem víc než tito podivní oddaní