Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 90


ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪਾ ਖੋਇ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਗੇਹ ਸਮਤ ਸੁਭਾਉ ਹੈ ।
guramukh aapaa khoe jeevan mukat gat bisam bideh geh samat subhaau hai |

Sikhský následovník Gurua ztrácí své já a dosahuje spásy ve svém životě, když je stále naživu. Vede život majitele domu a necítí žádné starosti o úzkost nebo klid/pohodlí, které mu přicházejí do cesty.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਸਮ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਅਰੁ ਪੁੰਨ ਪਾਪ ਸੰਪਤਿ ਬਿਪਤਿ ਚਿੰਤਾ ਚਾਉ ਹੈ ।
janam maran sam narak surag ar pun paap sanpat bipat chintaa chaau hai |

A pak zrození a smrt, hřích a zbožnost, nebe a peklo, slasti a soužení, starost a štěstí, to vše znamená pro něj rovné.

ਬਨ ਗ੍ਰਹ ਜੋਗ ਭੋਗ ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸੁਖ ਦੁਖ ਸੋਗਾਨੰਦ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰ ਤਾਉ ਹੈ ।
ban grah jog bhog log bed giaan dhiaan sukh dukh sogaanand mitr satr taau hai |

Pro takového člověka s vědomím Gurua jsou džungle a domov, požitek a odříkání, lidové tradice a tradice písem, poznání a rozjímání, mír a neštěstí, smutek a potěšení, přátelství a nepřátelství totéž.

ਲੋਸਟ ਕਨਿਕ ਬਿਖੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅਗਨ ਜਲ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਉਨਮਨ ਅਨੁਰਾਉ ਹੈ ।੯੦।
losatt kanik bikh amrit agan jal sahaj samaadh unaman anuraau hai |90|

Hrouda země nebo zlata, jed a nektar, voda a oheň jsou pro člověka s vědomím Gurua stejné. Protože jeho láska má zůstat pohroužena do stabilního stavu neustálého poznání Gurua. (90)