Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 2


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਅਬਿਗਤਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਅਨੰਤ ਗੁਰ ।
abigat alakh abhev agam apaar anant gur |

Věčný, nepostřehnutelný, nebojácný, nedosažitelný, neomezený, nekonečný a ničitel temnoty nevědomosti

ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ।੧।੨।
satigur naanak dev paarabraham pooran braham |1|2|

Waheguru (Pán), který je transcendentální a imanentní ve formě Guru Nanak Dev.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਅਨੰਤ ਗੁਰ ਅਬਿਗਤ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ।
agam apaar anant gur abigat alakh abhev |

Ztělesnění beztvarého Boha, který je nepomíjivý, nepopsatelný, nedostupný, neomezený, nekonečný a ničitel temnoty nevědomosti.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ।੨।੨।
paarabraham pooran braham satigur naanak dev |2|2|

Satgur (pravý Guru) Nanak Dev je imanentní forma Boha.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਦੇਵ ਦੇਵੀ ਸਭ ਧਿਆਵਹਿ ।
satigur naanak dev dev devee sabh dhiaaveh |

Všichni bohové a bohyně kontemplují o Pravém Guruovi, Guru Nanak Dev.

ਨਾਦ ਬਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਰਾਗ ਰਾਗਨਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ।
naad baad bisamaad raag raagan gun gaaveh |

Spolu s nebeskými pěvci zpívají jeho chválu za doprovodu hudebních nástrojů produkujících extatickou hudbu.

ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਅਗਾਧਿ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਪਰੰਪਰ ।
sun samaadh agaadh saadh sangat saparanpar |

Svatí a svatí muži v jeho společnosti (Guru Nanak) procházejí hlubokou meditací a stavem nicoty,

ਅਬਿਗਤਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਅਗਮ ਅਗਮਿਤਿ ਅਪਰੰਪਰ ।੩।੨।
abigat alakh abhev agam agamit aparanpar |3|2|

A nechte se pohltit věčným, nepostřehnutelným, nekonečným, nebojácným a nepřístupným Pánem (Satguru). (2)