Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 564


ਜੈਸੇ ਬੀਰਾਰਾਧੀ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਆਨ ਕਹੁ ਖੁਵਾਵਤ ਮੰਗਾਇ ਮਾਂਗੈ ਆਪ ਨਹੀ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise beeraaraadhee misattaan paan aan kahu khuvaavat mangaae maangai aap nahee khaat hai |

Stejně jako uctívač statečnosti (v Sikand Puran 52 se uvádí Bir's Nandi, Bhirangi, Hanuman, Bhairav atd.) žádá o sladkosti, rozdává všem, ale sám žádné nejí.

ਜੈਸੇ ਦ੍ਰੁਮ ਸਫਲ ਫਲਤ ਫਲ ਖਾਤ ਨਾਂਹਿ ਪਥਕ ਪਖੇਰੂ ਤੋਰ ਤੋਰ ਲੇ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise drum safal falat fal khaat naanhi pathak pakheroo tor tor le jaat hai |

Stejně jako strom nese sladké ovoce, ale sám je nejí. Místo toho ptáci cestující trhají a jedí.

ਜੈਸੇ ਤੌ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਸਕਲ ਬਿਧ ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਹੇਰਿ ਕਾਢਤ ਸੁਗਾਤ ਹੈ ।
jaise tau samundr nidh pooran sakal bidh hans marajeevaa her kaadtat sugaat hai |

Stejně jako je oceán plný nejrůznějších drahých perel a kamenů, ale ti, kteří mají labutí temperament, se v něm potápí a vychutnávají si je.

ਤੈਸੇ ਨਿਹਕਾਮ ਸਾਧ ਸੋਭਤ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਪਰਉਪਕਾਰ ਹੇਤ ਸੁੰਦਰ ਸੁਗਾਤ ਹੈ ।੫੬੪।
taise nihakaam saadh sobhat sansaar bikhai praupakaar het sundar sugaat hai |564|

Podobně existuje mnoho světců a poustevníků (kteří nemají žádný vlastní zájem a jsou vždy připraveni konat dobro druhým, aniž by jim to přineslo nějaký zisk), jejich životy se stávají úspěšnými a pomáhají druhým.